Editing Ой мав же я дівчинонько

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
TODO: SPLIT OUT OF [[Коломийка (Буря)]] AND REMOVE IT
<credits>
<credits>
Слова: Dave Roman, Anne Romanyshyn
Слова: Dave Roman, Anne Romanyshyn
Line 6: Line 7:
Ой мав же я дівчинонько
Ой мав же я дівчинонько
Звалася Параня
Звалася Параня
::Наповнив їй ріпаками
::Наповнив ї ріпаками
::Та й спала до рання (2)
::Тай спала до раня (2)
 
Ой мав же я дівчиноньку
Ой мав же я дівчиноньку
Таку гарну була
Таку гарну була
Line 16: Line 17:
А вже стежка заросла
А вже стежка заросла
Де та жаба лізла
Де та жаба лізла
::Бодай тобі дівчиноньку
Бодай тобі дівчиноньку
::Голова воблізла???????????????? (2)
Голова воблізла????????????????
</spiv>
== Варіянт ==
These verses are offensive and should no longer be sung:
<spiv>
Ой летіла зозуленька
Ой летіла зозуленька
Та три рази кукла
Та три рази кукла
::А як вдарив грім на жида,
А як вдарив грім на жида,
::Аж ярмулка пукла (2)
Аж ярмулка пукла


Ти вже кажеш, дівчинонько
Ти вже кажеш, дівчинонько
Що за тобов гину
Що за тобов гину
::А я тебе так кохаю
А я тебе так кохаю
::Як жид солонину (2)
Як жид соломину
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* ярмулка = yarmulke ([https://en.wikipedia.org/wiki/Kippah kippah])
* солонину = This could have one of two contradictory meanings, it is unclear which is intended:
** [https://en.wikipedia.org/wiki/Salo_(food) Salo]. Given that pork is not kosher, "Як жид солонину" would mean "not at all"
** [https://en.wikipedia.org/wiki/Corned_beef Corned beef]. Corned beef is strongly associated with Jewish cuisine, in which case "Як жид солонину" would mean "quite a bit"
== Історія ==
== Історія ==
"[Written] 1966. I wrote this song for this album with the help from mom. She totally encouraged my accordion abilities and to love ukrainian music" - email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021)
"[Written] 1966. I wrote this song for this album with the help from mom. She totally encouraged my accordion abilities and to love ukrainian music" - email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021)
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=332 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs (5:32 - )]
* [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=332 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs (5:32 - )]
* [https://youtu.be/A0nDdK2Ab8o?t=2261 Burya V (37:41 - 40:30)]
[[Category:Needs_lyrics]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)