Difference between revisions of "Ой мав же я дівчинонько"
From WikiSpiv
Line 6: | Line 6: | ||
Ой мав же я дівчинонько | Ой мав же я дівчинонько | ||
Звалася Параня | Звалася Параня | ||
::Наповнив | ::Наповнив їй ріпаками | ||
:: | ::Та й спала до рання (2) | ||
Ой мав же я дівчиноньку | Ой мав же я дівчиноньку | ||
Таку гарну була | Таку гарну була | ||
Line 16: | Line 16: | ||
А вже стежка заросла | А вже стежка заросла | ||
Де та жаба лізла | Де та жаба лізла | ||
Бодай тобі дівчиноньку | ::Бодай тобі дівчиноньку | ||
Голова воблізла???????????????? | ::Голова воблізла???????????????? (2) | ||
</spiv> | |||
== Варіянт == | |||
These verses are offensive and should no longer be sung: | |||
<spiv> | |||
Ой летіла зозуленька | Ой летіла зозуленька | ||
Та три рази кукла | Та три рази кукла | ||
А як вдарив грім на жида, | ::А як вдарив грім на жида, | ||
Аж ярмулка пукла | ::Аж ярмулка пукла (2) | ||
Ти вже кажеш, дівчинонько | Ти вже кажеш, дівчинонько | ||
Що за тобов гину | Що за тобов гину | ||
А я тебе так кохаю | ::А я тебе так кохаю | ||
Як жид | ::Як жид солонину (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Словник == | |||
* ярмулка = yarmulke ([https://en.wikipedia.org/wiki/Kippah kippah]) | |||
* солонину = [https://en.wikipedia.org/wiki/Corned_beef corned beef] (strongly associated with Jewish cuisine) | |||
== Історія == | == Історія == | ||
"[Written] 1966. I wrote this song for this album with the help from mom. She totally encouraged my accordion abilities and to love ukrainian music" - email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021) | "[Written] 1966. I wrote this song for this album with the help from mom. She totally encouraged my accordion abilities and to love ukrainian music" - email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021) | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=332 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs (5:32 - )] | * [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=332 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs (5:32 - )] | ||
* [https://youtu.be/A0nDdK2Ab8o?t=2261 Burya V (37:41 - 40:30)] | |||
[[Category:Needs_lyrics]] | [[Category:Needs_lyrics]] | ||
[[Category:Діяспора]] | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 23:58, 30 November 2021
Слова: Dave Roman, Anne Romanyshyn
Мелодія: Dave Roman
Ой мав же я дівчинонько
Звалася Параня
Наповнив їй ріпаками
Та й спала до рання (2)
Ой мав же я дівчиноньку
Таку гарну була
В неї очі як цибулі
Сама як корова (2)
А вже стежка заросла
Де та жаба лізла
Бодай тобі дівчиноньку
Голова воблізла???????????????? (2)
Варіянт
These verses are offensive and should no longer be sung:
Ой летіла зозуленька
Та три рази кукла
А як вдарив грім на жида,
Аж ярмулка пукла (2)
Ти вже кажеш, дівчинонько
Що за тобов гину
А я тебе так кохаю
Як жид солонину (2)
Словник
- ярмулка = yarmulke (kippah)
- солонину = corned beef (strongly associated with Jewish cuisine)
Історія
"[Written] 1966. I wrote this song for this album with the help from mom. She totally encouraged my accordion abilities and to love ukrainian music" - email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021)