Difference between revisions of "Ой на горі, пень сосновий"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Category:Основні_пісні" to "") |
|||
Line 64: | Line 64: | ||
* Не вір дівча фраірови | * Не вір дівча фраірови | ||
* Вітер віє, вершок ломить | * Вітер віє, вершок ломить | ||
* Вітер дує вершок зламе | * Вітер дує вершок зламе | ||
* Вітер дує верхи клонуть | * Вітер дує верхи клонуть | ||
* Вітер дує верха клонить | |||
* Вітер дує верхом станить | |||
* Звідти гора, звідси гора | * За Іванко серце болить | ||
* | * А за мило серце болить | ||
* А паробок дівча скламе | |||
* За Ваничком серце болить | |||
* Звідти гора, звідси гора | |||
* Гора, гора і долина | |||
* Я не буду, мамко твоя | |||
* Не буду я материна | |||
* Не буде ж ти материна | |||
* Лем собі за гору зайду | * Лем собі за гору зайду | ||
Line 76: | Line 87: | ||
* Тай свого милого найду | * Тай свого милого найду | ||
* Тай свою милую найду | * Тай свою милую найду | ||
* Там собі | * Там собі фраїра найду | ||
* Там собі фраїрку найду | |||
* А я буду Іванкова,<br/>Бо Іванко душа моя | * А я буду Іванкова,<br/>Бо Іванко душа моя | ||
Line 94: | Line 106: | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya] | * [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya] | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam] | * [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam] | ||
* [https://youtu.be/eMvTIOwL2Uo FS Hornád] | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka] | * [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka] | ||
** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live] | ** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live] | ||
[[Category:Лемківські_пісні]] | [[Category:Лемківські_пісні]] | ||
[[Category:Народні_пісні]] | [[Category:Народні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 20:51, 24 October 2021
Народна
Ой на горі, пень сосновий
Ой на горі, пень сосновий
І Іванко чорнобровий
І Іванко чорнобровий
Приспів 1:
Лем собі за гору зайду
Лем собі за гору зайду
Тай свого милого найду (2)
Тай свого милого найду (2)
Вітер віє, вершок ломить
За Іванко серце болить
Приспів 1
Звідти гора, звідси гора
Я не буду, мамко твоя
Приспів 1
А я буду Іванкова
Бо Іванко душа моя
Приспів 1
Ой на горі, пень сосновий
Ой на горі, пень сосновий
Я си легінь, чорнобровий
Я си легінь, чорнобровий
Приспів 2:
Лем собі за гору зайду
Лем собі за гору зайду
Тай свою милую найду (2)
Тай свою милую найду (2)
Звідти гора, звідси гора
Не жен мене, моя доля
Приспів 2
Вітер віє, вершок ломить
Мої крила він не томить
Приспів 2
Словник
- Не жен мене, моя доля - Don't push/force me, my fate
- Тай свого милого найду - And I'll find my (male) love
- Тай свою милую найду - And I'll find my (female) love
- зламе = зломить
- скламе = ?????
Варіянт
- Ой на горі, пень сосновий
- Ой на горі, верх сосновий
- Гора, гора, верх сосновий
- І Іванко чорнобровий
- Не вір дівча фраірови
- Вітер віє, вершок ломить
- Вітер дує вершок зламе
- Вітер дує верхи клонуть
- Вітер дує верха клонить
- Вітер дує верхом станить
- За Іванко серце болить
- А за мило серце болить
- А паробок дівча скламе
- За Ваничком серце болить
- Звідти гора, звідси гора
- Гора, гора і долина
- Я не буду, мамко твоя
- Не буду я материна
- Не буде ж ти материна
- Лем собі за гору зайду
- Лем собі за горку зайду
- Тай свого милого найду
- Тай свою милую найду
- Там собі фраїра найду
- Там собі фраїрку найду
- А я буду Іванкова,
Бо Іванко душа моя - Лем я буду Ваничкова,
Бо Ваничко душа моя
Текст
This song was mainly passed by ear and, as such, there are a number of common incorrect lyrics out there:
- "пень сосновий", not "день сосновий"
- On the hill was a pine stump, not a pine day
- "вершок ломить", not "дощик ломить"
- This seems to have originated from multiple people mishearing it
- "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
- "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"