Difference between revisions of "Ой ти струмочку"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Слова: М. Шпот
Мелодія: Юліан Вовк
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 32: Line 33:
::Кохання вірнеє моє. (2)
::Кохання вірнеє моє. (2)
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
According to Oksana Melnychuk (conductor of "Народний вокальний ансамбль - Струмочок"), this song was composed by Юліан Вовк for the Струмочок ensemble, an ensemble of blind singers.
Authorship from Струмочок LP: https://youtu.be/dnz0KoqidY4
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=P-qPx3cgf6s Olya Fryz]
* [https://www.youtube.com/watch?v=P-qPx3cgf6s Olya Fryz]

Latest revision as of 22:37, 20 June 2022

Слова: М. Шпот
Мелодія: Юліан Вовк
Ой ти, струмочку, срібна водичка,
Ой ти, струмочку, срібна водичка,
Куди пливеш і що несеш?
Куди пливеш і що несеш?
Кому кохання, кому розлуку,
Кому кохання, кому розлуку,
Мені ж нічого не даєш. (2)
Мені ж нічого не даєш. (2)
 
Сорочку білу вишию шовком,
В холодну воду вкину твою:
Пливи, сорочко, де ходить милий,
Скажи, що я його люблю. (2)
 
Нехай надіне мій подарунок,
Розправить кучері свої,
Прийде до мене, я буду ждати,
Щасливі з ночі солов'ї.
 
Сорочку вдягне, вишиту шовком,
Розчеше кучері свої,
Прийде до мене, я буду ждати
Кохання щирого його.
 
А як не прийде, мене покине
І кращую буде любить
Сорочка буде йому на згадку,
Кохання вірнеє моє. (2)

Історія[ ]

According to Oksana Melnychuk (conductor of "Народний вокальний ансамбль - Струмочок"), this song was composed by Юліан Вовк for the Струмочок ensemble, an ensemble of blind singers.

Authorship from Струмочок LP: https://youtu.be/dnz0KoqidY4

Виконання[ ]