Difference between revisions of "Ой ти струмочку"
From WikiSpiv
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Слова: М. Шпот | |||
Мелодія: Юліан Вовк | |||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Line 32: | Line 33: | ||
::Кохання вірнеє моє. (2) | ::Кохання вірнеє моє. (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Історія == | |||
According to Oksana Melnychuk (conductor of "Народний вокальний ансамбль - Струмочок"), this song was composed by Юліан Вовк for the Струмочок ensemble, an ensemble of blind singers. | |||
Authorship from Струмочок LP: https://youtu.be/dnz0KoqidY4 | |||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=P-qPx3cgf6s Olya Fryz] | * [https://www.youtube.com/watch?v=P-qPx3cgf6s Olya Fryz] |
Latest revision as of 22:37, 20 June 2022
Слова: М. Шпот
Мелодія: Юліан Вовк
Ой ти, струмочку, срібна водичка,
Ой ти, струмочку, срібна водичка,
Куди пливеш і що несеш?
Куди пливеш і що несеш?
Кому кохання, кому розлуку,
Кому кохання, кому розлуку,
Мені ж нічого не даєш. (2)
Мені ж нічого не даєш. (2)
Сорочку білу вишию шовком,
В холодну воду вкину твою:
Пливи, сорочко, де ходить милий,
Скажи, що я його люблю. (2)
Нехай надіне мій подарунок,
Розправить кучері свої,
Прийде до мене, я буду ждати,
Щасливі з ночі солов'ї.
Сорочку вдягне, вишиту шовком,
Розчеше кучері свої,
Прийде до мене, я буду ждати
Кохання щирого його.
А як не прийде, мене покине
І кращую буде любить
Сорочка буде йому на згадку,
Кохання вірнеє моє. (2)
Історія[ ]
According to Oksana Melnychuk (conductor of "Народний вокальний ансамбль - Струмочок"), this song was composed by Юліан Вовк for the Струмочок ensemble, an ensemble of blind singers.
Authorship from Струмочок LP: https://youtu.be/dnz0KoqidY4