Difference between revisions of "Пиймо тут, бо на небі не дадут"
From WikiSpiv
(Created page with "<credits> Слова: Mickey and Bunny Англійська: "[https://youtu.be/4HlKpWdrq-4 In Heaven There Is No Beer]" - Art Walunas Німецька (орігінал): "[h...") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
::Бо на небі не дадут (х2) | ::Бо на небі не дадут (х2) | ||
За коневи | За коневи????? зайдемо – | ||
::То по штири шарнемо (2) | ::То по штири???? шарнемо???? (2) | ||
Бо, сусідо, дівки тут, | Бо, сусідо, дівки тут, |
Revision as of 01:30, 30 April 2021
Слова: Mickey and Bunny
Англійська: "In Heaven There Is No Beer" - Art Walunas
Німецька (орігінал): "Im Himmel gibt's kein Bier" - Ernst Neubach and Ralph Maria Siegel
Ми, сусідо, пиймо тут,
Бо на небі не дадут (х2)
За коневи????? зайдемо –
То по штири???? шарнемо???? (2)
Бо, сусідо, дівки тут,
Але пити не дадут. (2)
Треба цукру купити,
Ще горівки вцідити. (2)
В горі бочку випиймо,
Тоді дівчат знайдемо. (2)
В горі бочку випиймо –
Берім дівчат, гуляймо! (2)
Словник
- дадут = дадуть
Виконання
- Mickey and Bunny - Country Songs Vol 2