Difference between revisions of "Пиймо тут, бо на небі не дадут"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Слова: Mickey and Bunny Англійська: "[https://youtu.be/4HlKpWdrq-4 In Heaven There Is No Beer]" - Art Walunas Німецька (орігінал): "[h...")
 
Line 8: Line 8:
::Бо на небі не дадут (х2)
::Бо на небі не дадут (х2)


За коневи (?) зайдемо –
За коневи????? зайдемо –
::То по штири шарнемо (2)
::То по штири???? шарнемо???? (2)


Бо, сусідо, дівки тут,
Бо, сусідо, дівки тут,

Revision as of 01:30, 30 April 2021

Слова: Mickey and Bunny
Англійська: "In Heaven There Is No Beer" - Art Walunas
Німецька (орігінал): "Im Himmel gibt's kein Bier" - Ernst Neubach and Ralph Maria Siegel
Ми, сусідо, пиймо тут,
Бо на небі не дадут (х2)
 
За коневи????? зайдемо –
То по штири???? шарнемо???? (2)
 
Бо, сусідо, дівки тут,
Але пити не дадут. (2)
 
Треба цукру купити,
Ще горівки вцідити. (2)
 
В горі бочку випиймо,
Тоді дівчат знайдемо. (2)
 
В горі бочку випиймо –
Берім дівчат, гуляймо! (2)

Словник

  • дадут = дадуть

Виконання

  • Mickey and Bunny - Country Songs Vol 2