Difference between revisions of "Плине кача"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
Line 28: Line 28:
::Ти ж на моїм серцю лежав. (2)
::Ти ж на моїм серцю лежав. (2)
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
Українська лемківська/закарпатська пісня.
Пісня широко виконувалася під час панахид за загиблими учасниками Революції Гідності.
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=yZEZxBKA1Jk Rossa]
* [https://www.youtube.com/watch?v=yZEZxBKA1Jk Rossa]
* [https://www.youtube.com/watch?v=3HcDfOxWRP0 Піккардійська терція]
* [https://www.youtube.com/watch?v=-Z1BSIiF5jc Піккардійська терція]
* [https://www.youtube.com/watch?v=a-63sf_3av0 Yaroslav Burlakevych and Frederik Magle]
* [https://www.youtube.com/watch?v=lNfT8hepKkw Тарас Чубай]


[[Category:Favourites]]
[[Category:Favourites]]

Latest revision as of 16:15, 1 September 2023

Народна
Гей, плине кача по Тисині,
Гей, плине кача по Тисині,
Плине кача по Тисині.
Плине кача по Тисині.
Мамко ж моя, не лай мені.
Мамко ж моя, не лай мені.
Мамко ж моя,    не лай мені.
Мамко ж моя,    не лай мені.
 
Гей, залаєш ми в злу годину,
Залаєш ми в злу годину.
Сам не знаю де погину. (2)
 
Гей, погину я в чужім краю,
Погину я в чужім краю.
Хто ж ми буде брати яму? (2)
 
Гей, виберут ми чужі люди,
Виберут ми чужі люди.
Ци не жаль ти, мамко, буде? (2)
 
Ой, як же мені, синку, не жаль?
Як же мені, синку, не жаль?
Ти ж на моїм серцю лежав. (2)

Історія[ ]

Українська лемківська/закарпатська пісня. Пісня широко виконувалася під час панахид за загиблими учасниками Революції Гідності.

Виконання[ ]