Difference between revisions of "Поклін тобі, Тарасе"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Category:Основні_пісні" to "") |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category:Дитячі_пісні]] | [[Category:Дитячі_пісні]] | ||
[[Category:Патріотичні_пісні]] | [[Category:Патріотичні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 18:37, 13 October 2021
Уклін тобі, Тарасе,
Великий наш пророче,
Для тебе вірно б'ється,
Те серденько дитяче. (2)
Ти кажеш рідний нарід,
І рідний край любити,
Для нього працювати,
Для нього кажеш жити. (2)
Ось тут перед тобою,
Ми Українські діти,
Святочно прирікаєм,
Сповнять твої завіти. (2)
Інструкції
Поклін тобі,
Both hands forward, bow
Тарасе,
Hands on hips, cossack style
Великий наш пророче,
Both hands in air, 90° angle
Для тебе вірно б'ється,
Cross hands on chest
Те серденько дитяче.
Rock side to side