Difference between revisions of "Поклін тобі, Тарасе"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
<spiv>
<spiv>
Уклін тобі, Тарасе,
Поклін тобі, Тарасе,
Великий наш пророче,
Великий наш пророче,
::Для тебе вірно б'ється,
::Для тебе вірно б'ється,
Line 14: Line 14:
::Святочно прирікаєм,
::Святочно прирікаєм,
::Сповнять твої завіти. (2)
::Сповнять твої завіти. (2)
Поклін тобі, Тарасе,
Твої щирі труди
::Про тебе рідний нарід
::Ніколи не забуде (2)
</spiv>
</spiv>
== Варіянт ==
* Поклін тобі, Тарасе,
* Уклін тобі, Тарасе,
== Інструкції ==
== Інструкції ==
<spiv>
<spiv>

Revision as of 18:59, 22 December 2021

Поклін тобі, Тарасе,
Великий наш пророче,
Для тебе вірно б'ється,
Те серденько дитяче. (2)
 
Ти кажеш рідний нарід,
І рідний край любити,
Для нього працювати,
Для нього кажеш жити. (2)
 
Ось тут перед тобою,
Ми Українські діти,
Святочно прирікаєм,
Сповнять твої завіти. (2)
 
Поклін тобі, Тарасе,
Твої щирі труди
Про тебе рідний нарід
Ніколи не забуде (2)

Варіянт

  • Поклін тобі, Тарасе,
  • Уклін тобі, Тарасе,

Інструкції

Поклін тобі,
Both hands forward, bow
Тарасе,
Hands on hips, cossack style
 
Великий наш пророче,
Both hands in air, 90° angle
 
Для тебе вірно б'ється,
Cross hands on chest
 
Те серденько дитяче.
Rock side to side

Джерела

Виконання