Difference between revisions of "Поклін тобі, Тарасе"
From WikiSpiv
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | |||
Народна | |||
</credits> | |||
<spiv> | <spiv> | ||
Поклін тобі, Тарасе, | Поклін тобі, Тарасе, |
Revision as of 20:09, 23 December 2021
Народна
Поклін тобі, Тарасе,
Великий наш пророче,
Для тебе вірно б'ється,
Те серденько дитяче. (2)
Ти кажеш рідний нарід,
І рідний край любити,
Для нього працювати,
Для нього кажеш жити. (2)
Ось тут перед тобою,
Ми Українські діти,
Святочно прирікаєм,
Сповнять твої завіти. (2)
Поклін тобі, Тарасе,
Твої щирі труди
Про тебе рідний нарід
Ніколи не забуде (2)
Варіянт
- Поклін тобі, Тарасе,
- Уклін тобі, Тарасе,
Інструкції
Поклін тобі,
Both hands forward, bow
Тарасе,
Hands on hips, cossack style
Великий наш пророче,
Both hands in air, 90° angle
Для тебе вірно б'ється,
Cross hands on chest
Те серденько дитяче.
Rock side to side