Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| <credits>
| | #REDIRECT [[Нащо ж мені жінки?]] |
| Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5)
| |
| Мелодія: Dave Romanyshyn
| |
| </credits>
| |
| <spiv>
| |
| ; G
| |
| :Попід ліс темненький
| |
| ; C
| |
| :Йде дощик дрібненький
| |
| ;; G
| |
| ::Стежечка слизенька
| |
| ;; C
| |
| ::А я рум'яненька (2)
| |
| | |
| Де ти мила була
| |
| Що за дім забула
| |
| ::Була-м на риночку,
| |
| ::Пила горілочку (2)
| |
| | |
| Як я тебе люблю
| |
| Як я ти кохаю
| |
| ::То я тебе мила
| |
| ::Бити не гадаю (2)
| |
| </spiv>
| |
| == Історія ==
| |
| Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)
| |
| | |
| Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).
| |
| | |
| <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;">
| |
| <div style="line-height:1.6;">The original song had a verse with spousal abuse. Don't sing it. We are making it available only for historical reference.</div>
| |
| <div class="mw-collapsible-content">
| |
| <spiv>
| |
| Як би був муж добрий
| |
| Взяв би спати довгий
| |
| ::Бзяв би ж мене бити
| |
| ::Перестань же пити
| |
| </spiv>
| |
| </div></div>
| |
| == Виконання ==
| |
| * [https://youtu.be/TnRyup3gn6I?t=50 Burya - Now and Then - Wedding Medley (0:50 - 1:50)]
| |
| * [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=779 Burya VI - Wedding Medley (12:59 - 14:40)]
| |
| * [https://youtu.be/NVyclB579hA?t=300 D-Drifters-5 - On Tour (5:00 - 6:40)]
| |
| | |
| [[Category:Favourites]]
| |
| [[Category:Народні_пісні]]
| |
| [[Category:Пісні]]
| |