Difference between revisions of "Попід ліс темненький"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5)
Мелодія: Dave Romanyshyn
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Чого ж ти, дівчино,
;      G
По цім світі блудиш,
:Попід ліс темненький
::Може ти, дівчино,
;      C
::Мого сина любиш? (2)
:Йде дощик дрібненький
 
;;    G
Якби не любила,
То би-м не ходила,
::Я за твого сина
::Бистру річку плила б. (2)
 
Попід ліс темненький
Йде дощик дрібненький
::Стежечка слизенька
::Стежечка слизенька
;;    C
::А я рум'яненька (2)
::А я рум'яненька (2)


Line 28: Line 23:
::Бити не гадаю (2)
::Бити не гадаю (2)
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)
Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;">
<div style="line-height:1.6;">The original song had a verse with spousal abuse. Don't sing it. We are making it available only for historical reference.</div>
<div class="mw-collapsible-content">
<spiv>
Як би був муж добрий
Взяв би спати довгий
::Бзяв би ж мене бити
::Перестань же пити
</spiv>
</div></div>
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=TnRyup3gn6I Burya Now and Then - Wedding Medley (0:00 - 1:50)]
* [https://youtu.be/TnRyup3gn6I?t=50 Burya - Now and Then - Wedding Medley (0:50 - 1:50)]
* [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=779 Burya VI - Wedding Medley (12:59 - 14:40)]
* [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=779 Burya VI - Wedding Medley (12:59 - 14:40)]
* [https://youtu.be/NVyclB579hA?t=300 D-Drifters-5 - On Tour (5:00 - 6:40)]


[[Category:Favourites]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Танці]]

Latest revision as of 16:29, 13 October 2021

Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5)
Мелодія: Dave Romanyshyn
Попід ліс темненький
Попід ліс темненький
Йде дощик дрібненький
Йде дощик дрібненький
Стежечка слизенька
Стежечка слизенька
А я рум'яненька (2)
А я рум'яненька (2)
 
Де ти мила була
Що за дім забула
Була-м на риночку,
Пила горілочку (2)
 
Як я тебе люблю
Як я ти кохаю
То я тебе мила
Бити не гадаю (2)

Історія[ ]

Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)

Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).

The original song had a verse with spousal abuse. Don't sing it. We are making it available only for historical reference.
Як би був муж добрий
Взяв би спати довгий
Бзяв би ж мене бити
Перестань же пити

Виконання[ ]