Difference between revisions of "Попід ліс темненький"
From WikiSpiv
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5) | |||
Мелодія: Dave Romanyshyn | |||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
; G | |||
:Попід ліс темненький | |||
; C | |||
:Йде дощик дрібненький | |||
;; G | |||
Попід ліс темненький | |||
Йде дощик дрібненький | |||
::Стежечка слизенька | ::Стежечка слизенька | ||
;; C | |||
::А я рум'яненька (2) | ::А я рум'яненька (2) | ||
Line 28: | Line 23: | ||
::Бити не гадаю (2) | ::Бити не гадаю (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Історія == | |||
Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021) | |||
Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn). | |||
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;"> | |||
<div style="line-height:1.6;">The original song had a verse with spousal abuse. Don't sing it. We are making it available only for historical reference.</div> | |||
<div class="mw-collapsible-content"> | |||
<spiv> | |||
Як би був муж добрий | |||
Взяв би спати довгий | |||
::Бзяв би ж мене бити | |||
::Перестань же пити | |||
</spiv> | |||
</div></div> | |||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https:// | * [https://youtu.be/TnRyup3gn6I?t=50 Burya - Now and Then - Wedding Medley (0:50 - 1:50)] | ||
* [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=779 Burya VI - Wedding Medley (12:59 - 14:40)] | * [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=779 Burya VI - Wedding Medley (12:59 - 14:40)] | ||
* [https://youtu.be/NVyclB579hA?t=300 D-Drifters-5 - On Tour (5:00 - 6:40)] | |||
[[Category:Favourites]] | |||
[[Category:Народні_пісні]] | [[Category:Народні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] | ||
Latest revision as of 16:29, 13 October 2021
Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5)
Мелодія: Dave Romanyshyn
Попід ліс темненький
Попід ліс темненький
Йде дощик дрібненький
Йде дощик дрібненький
Стежечка слизенька
Стежечка слизенька
А я рум'яненька (2)
А я рум'яненька (2)
Де ти мила була
Що за дім забула
Була-м на риночку,
Пила горілочку (2)
Як я тебе люблю
Як я ти кохаю
То я тебе мила
Бити не гадаю (2)
Історія[ ]
Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)
Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).
The original song had a verse with spousal abuse. Don't sing it. We are making it available only for historical reference.
Як би був муж добрий
Взяв би спати довгий
Бзяв би ж мене бити
Перестань же пити