Difference between revisions of "Попід ліс темненький"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 25: Line 25:
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
== Історія ==
Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2020)
Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)


Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).
Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).

Revision as of 03:07, 7 May 2021

Слова: Anne & Dave Romanyshyn (D-Drifters-5)
Мелодія: Dave Romanyshyn
Попід ліс темненький
Йде дощик дрібненький
Стежечка слизенька
А я рум'яненька (2)
 
Де ти мила була
Що за дім забула
Була-м на риночку,
Пила горілочку (2)
 
Як би був муж добрий
Взяв би спати довгий
Бзяв би ж мене бити
Перестань же пити
 
Як я тебе люблю
Як я ти кохаю
То я тебе мила
Бити не гадаю (2)

Історія

Song written in 1964. Authorship info from Dave Romanyshyn (email conversation with Danylo Centore May 5, 2021)

Anne was Dave's mother (source: https://passages.winnipegfreepress.com/passage-details/id-194622/Anton_Romanyshyn).

Виконання