Difference between revisions of "По всьому світу"
From WikiSpiv
Line 22: | Line 22: | ||
::Ісусові Христові. (2) | ::Ісусові Христові. (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Історія == | |||
Melody seems to be the same as the Polish "[https://youtu.be/EFRO1MUp7Xs A wcora z wiecora]" | |||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=mRkDfj3MsFs Olya Fryz] | * [https://www.youtube.com/watch?v=mRkDfj3MsFs Olya Fryz] |
Revision as of 20:22, 29 November 2021
Народна
По всьому світу стала новина:
По всьому світу стала новина:
Діва Марія Сина зродила,
Діва Марія Сина зродила,
Сіном притрусила, в яслах положила
Сіном притрусила, в яслах положила
Господнього Сина. (2)
Господнього Сина. (2)
Діва Марія Бога просила:
В що ж би я Сина свого сповила?
Ти, небесний Царю, пришли свої дари
Цього дому господарю. (2)
Зійшли янголи з неба до землі,
Принесли дари Діві Марії:
Три свічі воскові, ще й ризи шовкові
Ісусові Христові. (2)
Історія
Melody seems to be the same as the Polish "A wcora z wiecora"