Difference between revisions of "При ватрі"
From WikiSpiv
Line 37: | Line 37: | ||
== Виконнаня == | == Виконнаня == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"] | * [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"] | ||
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk] | |||
* [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик] | * [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик] | ||
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага] | * [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага] |
Revision as of 02:16, 17 June 2017
Слова: Юрій Старосольський
Музика: Юрій Пясецький
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
І сипала зорям привіт.
І сипала зорям привіт.
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.
Про волю, що прийде колись.
Заслухались кедри ґорґанської ночі
І гомін ішов по долинах, верхах.
Горіли завзяттям юнацькії очі
І сила родилась в серцях.
Погасло багаття, горіли ще мрії,
Кінчила свій лет заворожена ніч,
Далеко на сході багріли обрії
Воскресній зірниці устріч.
Історія
Пластова пісня "При ватрі" була написана в 1947 році в еміґрації. Автор тексту Юрій Старосольський, Музика Юрія Пясецького.