Difference between revisions of "При ватрі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 37: Line 37:
== Виконнаня ==
== Виконнаня ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk]
* [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик]
* [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]

Revision as of 02:16, 17 June 2017

Слова: Юрій Старосольський
Музика: Юрій Пясецький
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
І сипала зорям привіт.
І сипала зорям привіт.
 
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.
Про волю, що прийде колись.
 
Заслухались кедри ґорґанської ночі
І гомін ішов по долинах, верхах.
Горіли завзяттям юнацькії очі
І сила родилась в серцях.
 
Погасло багаття, горіли ще мрії,
Кінчила свій лет заворожена ніч,
Далеко на сході багріли обрії
Воскресній зірниці устріч.

Історія

Пластова пісня "При ватрі" була написана в 1947 році в еміґрації. Автор тексту Юрій Старосольський, Музика Юрія Пясецького.

Виконнаня