Difference between revisions of "При ватрі"
From WikiSpiv
Line 25: | Line 25: | ||
:І гомін ішов по долинах, верхах. | :І гомін ішов по долинах, верхах. | ||
:Горіли завзяттям юнацькії очі | :Горіли завзяттям юнацькії очі | ||
:І сила родилась | :І сила родилась в серцях. | ||
: | : | ||
:Погасло багаття, горіли ще мрії, | :Погасло багаття, горіли ще мрії, |
Revision as of 03:43, 5 November 2017
Слова: Юрій Старосольський
Музика: Юрій Пясецький
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
І сипала зорям привіт.
І сипала зорям привіт.
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.
Про волю, що прийде колись.
Заслухались кедри ґорґанської ночі
І гомін ішов по долинах, верхах.
Горіли завзяттям юнацькії очі
І сила родилась в серцях.
Погасло багаття, горіли ще мрії,
Кінчила свій лет заворожена ніч,
Далеко на сході багріли обрії
Воскресній зірниці устріч.
Історія
Пластова пісня "При ватрі" була написана в 1947 році в еміґрації. Автор тексту Юрій Старосольський, Музика Юрія Пясецького.