Difference between revisions of "При ватрі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
;Am      E      Am      E
;Am      E7      Am      E
:Сіріли у сумерку півночі шатра,
:Сіріли у сумерку півночі шатра,
;  Am        Dm      Am      E
;  Am        Dm      Am      E
:Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
:Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
;    Am        E      Am      E
;    Am        E7    Am      E
:Лиш ясним промінням іскрилася ватра
:Лиш ясним промінням іскрилася ватра
D    E       Am
D7/E E7      Am
:І сипала зорям привіт.
:І сипала зорям привіт.


;;    G             C
;;    G     (G7)    C
::Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
::Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
;;  G               C          E
;;  G     (G7)      C          E
::Заслухані в золото слів, що лились,
::Заслухані в золото слів, що лились,
;;    Am      E        Am    E
;;    Am      E7        Am    E
::Про славу минулу, про мрії гарячі,
::Про славу минулу, про мрії гарячі,
;;    D          E      Am
;;    D7/E     E7     Am
::Про волю, що прийде колись.
::Про волю, що прийде колись.


Line 34: Line 34:
== Історія ==
== Історія ==
У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.  
У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.  
== Around the Fire ==
<credits>
Переклад: Данило Сенторе
</credits>
<spiv>
The tents greyed in the midnight twilight
It's still, like in a black unmoving wood,
The only bright rays sparked from the fire,
And the stars sprinkled their hellos.


Around the fire are young boyish figures,
https://100krokiv.info/2022/05/z-minulogo-odnijeji-plastovoji-pisni/
Listening as golden words pour forth,
Of past glory, of warm dreams,
Of the freedom which one day will come.
 
The cedars listened in the mountainous night,
And murmurs went through the valleys and hills.
Zeal burned in the scouts' eyes
And strength grew in their hearts.
 
The bonfire's burnt out, but their dreams burn strong,
Ending a flight through an enchanted night,
Far in the east the horizon turns crimson
Greeting a new dawn.
</spiv>
== Виконнаня ==
== Виконнаня ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/rtt5xmndidf7?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/rtt5xmndidf7?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk]
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk]
* [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик]
* [https://youtu.be/bbr6QnM1q5U Квітка Цісик]
* [https://soundcloud.com/daniel-centore/pri-vatr-yustyna-hritsiv Юстина Гриців]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Cii1nRwhPTY Михайло Мінський]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Cii1nRwhPTY Михайло Мінський]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/14-pry-vatri?in=kl4jgm5sn2wt/sets/07a ЮМПЗ`07]
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/14-pry-vatri?in=kl4jgm5sn2wt/sets/07a ЮМПЗ`07]
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/yl6ffsd4bcpk?in=kl4jgm5sn2wt/sets/g2suoltzl5mj Невідомий]
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/yl6ffsd4bcpk?in=kl4jgm5sn2wt/sets/g2suoltzl5mj Богданна Волянська, Лев Волянський, Марія Волянська - Давними Слідами у Нове Сторіччя]
* [https://youtu.be/3C_As6rdG9w?t=1810 Пластовий вогник онлайн / Подруга Лана (30:10 - 32:10)]
* [https://youtu.be/3C_As6rdG9w?t=1810 Пластовий вогник онлайн / Подруга Лана (30:10 - 32:10)]
* [https://youtu.be/aHklQxS0pqc?t=3227 Віртуальний табір 2020 "Любимо Сонце, Рух, Життя" (53:47 - 56:08)]
* [https://youtu.be/aHklQxS0pqc?t=3227 Віртуальний табір 2020 "Любимо Сонце, Рух, Життя" (53:47 - 56:08)]
Line 75: Line 53:
* [https://youtu.be/pEaMoN3XcaA Табір Сієтл 2019р]
* [https://youtu.be/pEaMoN3XcaA Табір Сієтл 2019р]
* [https://soundcloud.com/user-579174627/g9bw6v7gnm5l Невідомий - 100 Кроків]
* [https://soundcloud.com/user-579174627/g9bw6v7gnm5l Невідомий - 100 Кроків]
* [https://youtu.be/X5p_NpRFp7Q?t=5517 Пластова Ватра, 110 років робимо все для перемоги - Nataliya Kyyak (1:31:57 - 1:34:33)]
[[Category:Favourites]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Патріотичні_пісні]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пісні]]


[[Category:Ватра]]
[[Category:Favourites]]
[[Category:Діаспора]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Основні_пісні]]
[[Category:Патріотичні_пісні]]
[[Category:Патріотичні_пісні]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Природа]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Latest revision as of 04:04, 6 July 2022

Слова: Юрій Старосольський
Музика: Юрій Пясецький
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
І сипала зорям привіт.
І сипала зорям привіт.
 
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.
Про волю, що прийде колись.
 
Заслухались кедри ґорґанської ночі
І гомін ішов по долинах, верхах.
Горіли завзяттям юнацькії очі
І сила родилась в серцях.
 
Погасло багаття, горіли ще мрії,
Кінчила свій лет заворожена ніч,
Далеко на сході багріли обрії
Воскресній зірниці устріч.

Історія[ ]

У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.

https://100krokiv.info/2022/05/z-minulogo-odnijeji-plastovoji-pisni/

Виконнаня[ ]