Difference between revisions of "При ватрі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 34: Line 34:
== Історія ==
== Історія ==
У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.  
У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.  
https://100krokiv.info/2022/05/z-minulogo-odnijeji-plastovoji-pisni/
== Виконнаня ==
== Виконнаня ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://www.youtube.com/watch?v=9A_B-yvDCTM Оксана Муха, Капела "Трембіта"]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/rtt5xmndidf7?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/rtt5xmndidf7?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk]
* [https://soundcloud.com/iryna-masljuk/01a Iryna Masljuk]
* [https://www.youtube.com/watch?v=0ooikpCU6s8 Квітка Цісик]
* [https://youtu.be/bbr6QnM1q5U Квітка Цісик]
* [https://soundcloud.com/daniel-centore/pri-vatr-yustyna-hritsiv Юстина Гриців]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Cii1nRwhPTY Михайло Мінський]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Cii1nRwhPTY Михайло Мінський]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]
* [https://soundcloud.com/yulia-smaga-singer/ufwjzztrd3pf Юлія Смага]
Line 51: Line 54:
* [https://soundcloud.com/user-579174627/g9bw6v7gnm5l Невідомий - 100 Кроків]
* [https://soundcloud.com/user-579174627/g9bw6v7gnm5l Невідомий - 100 Кроків]
* [https://youtu.be/X5p_NpRFp7Q?t=5517 Пластова Ватра, 110 років робимо все для перемоги - Nataliya Kyyak (1:31:57 - 1:34:33)]
* [https://youtu.be/X5p_NpRFp7Q?t=5517 Пластова Ватра, 110 років робимо все для перемоги - Nataliya Kyyak (1:31:57 - 1:34:33)]
[[Category:Favourites]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Патріотичні_пісні]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пісні]]


[[Category:Favourites]]
[[Category:Favourites]]

Latest revision as of 04:04, 6 July 2022

Слова: Юрій Старосольський
Музика: Юрій Пясецький
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Застиг, мов у чорному безрусі, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
І сипала зорям привіт.
І сипала зорям привіт.
 
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Над ватрою постаті юні, хлоп’ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.
Про волю, що прийде колись.
 
Заслухались кедри ґорґанської ночі
І гомін ішов по долинах, верхах.
Горіли завзяттям юнацькії очі
І сила родилась в серцях.
 
Погасло багаття, горіли ще мрії,
Кінчила свій лет заворожена ніч,
Далеко на сході багріли обрії
Воскресній зірниці устріч.

Історія[ ]

У 1935 р. написав слова до пісні «Сіріли у сумерку півночі шатра», друкована в журналі «На сліді» під заголовком «При ватрі». Вперше виконана з музикою пл. сен. Юрія П'ясецького, ЛЧ на Ювілейній Зустрічі у Міттенвальді 1947 року.

https://100krokiv.info/2022/05/z-minulogo-odnijeji-plastovoji-pisni/

Виконнаня[ ]