Difference between revisions of "Про музику"
From WikiSpiv
Line 11: | Line 11: | ||
А в вівторок сяде пити, | А в вівторок сяде пити, | ||
Ой як в середу жінку бити. | Ой як в середу жінку бити. | ||
Лай лай... | |||
У четвер він похмелиться, | У четвер він похмелиться, | ||
Line 22: | Line 24: | ||
В понеділок пропиває. | В понеділок пропиває. | ||
Прийде в хату треться, мнеться, | Прийде в хату треться, мнеться, | ||
Як ляже спати – одвернеться. | |||
Лай лай... | |||
Ви, дівчата, розум майте, | Ви, дівчата, розум майте, | ||
Line 28: | Line 32: | ||
Не йдіть заміж за музику, | Не йдіть заміж за музику, | ||
Бо не буде чоловіка. | Бо не буде чоловіка. | ||
Лай лай... | |||
</spiv> | </spiv> | ||
== Виконання == | == Виконання == |
Revision as of 18:12, 2 February 2018
Ой хотіла б мене мати,
За музику заміж дати,
А з музики, та маляра,
Ой нема дома господаря.
Лай лай...
У неділю піде грати,
В понеділок ляже спати,
А в вівторок сяде пити,
Ой як в середу жінку бити.
Лай лай...
У четвер він похмелиться,
А в п'ятницю поправиться,
А в суботу купе струни
Ой та й на друге село суне.
Лай лай...
У неділю знову грає,
В понеділок пропиває.
Прийде в хату треться, мнеться,
Як ляже спати – одвернеться.
Лай лай...
Ви, дівчата, розум майте,
Не йдіть заміж, а гуляйте,
Не йдіть заміж за музику,
Бо не буде чоловіка.
Лай лай...