Difference between revisions of "Скілько доріг, скілько століть"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Category:Діаспора" to "Category:Діяспора") |
m (Text replacement - "Мельодія" to "Мелодія") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Слова: Mickey and Bunny | Слова: Mickey and Bunny | ||
Мелодія: "Blowing in the wind" - Bob Dylan | |||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> |
Latest revision as of 12:37, 13 October 2021
Слова: Mickey and Bunny
Мелодія: "Blowing in the wind" - Bob Dylan
Скілько доріг мусимо ми іти,
Скілько доріг мусимо ми іти,
Заким признають нашу ціль?
Заким признають нашу ціль?
Скілько моряків пливають в моря,
Скілько моряків пливають в моря,
Терплять самітність і біль?
Терплять самітність і біль?
Скілько стрільців мусять помирати,
Скілько стрільців мусять помирати,
Заки ми заборонимо стрій?
Заки ми заборонимо стрій?
Приспів:
Повіє розв'язання,
Повіє розв'язання,
Повіє у час,
Повіє у час,
Повіє розв'язання у час. (2)
Повіє розв'язання у час. (2)
Скілько століть там бувала гора,
Призначує ненависть і невіль?
Скілько століть жили ріжні люди,
Зазнали невільність і топір?
Скілько століть удавали, що це
Є життя, що бажали собі?
Приспів.
Скілько разів світний час перейде,
Нім невіра, невільність мине?
Скілько століть, як матірні очі
Заплачуть невинні сльози?
Скілько даремно вмирати будуть,
Добувати спокійність на землі?
Приспів.
Словник[ ]
- скілько = скільки
- пливають = плавають
- ріжні = різні
Виконання[ ]
- Mickey and Bunny - Farmer Songs (29:48 - 31:37)
- Mickey and Bunny - Sing their Ukrainian Hits for You