Difference between revisions of "Сонце низенько, вечір близенько"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 22: Line 22:
::Подай рученьку,
::Подай рученьку,
::Подай другую! (2)
::Подай другую! (2)
Подай рученьку,
Подай і другу,
::К тобі, серденько,
::І сам прибуду. (2)


Ой там криниця
Ой там криниця
Line 33: Line 38:
::В шапочку вложу. (2)
::В шапочку вложу. (2)
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* к (русизм) = до
== Виконання ==
== Виконання ==
* Mickey and Bunny - Ford Auditorium (title: Ukrainian Love Song)
* Mickey and Bunny - Ford Auditorium (title: Ukrainian Love Song)
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=333 Mickey and Bunny - Farmer Songs (5:33 - 6:49)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=333 Mickey and Bunny - Farmer Songs (5:33 - 6:49)]
* Mickey and Bunny - Mickey & Bunny


[[Category:Needs_chords]]
[[Category:Needs_chords]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 21:43, 25 April 2021

Народна
Сонце низенько,
Вечір близенько,
Вийди до мене,
Моє серденько! (2)
 
Ой вийди, вийди,
Та не барися —
Моє серденько
Розвеселиться. (2)
 
Через річеньку,
Через болото
Подай рученьку,
Моє золото! (2)
 
Через річеньку,
Через биструю
Подай рученьку,
Подай другую! (2)
 
Подай рученьку,
Подай і другу,
К тобі, серденько,
І сам прибуду. (2)
 
Ой там криниця
Під перелазом,
Вийдемо, серденько,
Обоє разом. (2)
 
Ой вийди, вийди,
Не бійсь морозу,
Твої ніженьки
В шапочку вложу. (2)

Словник

  • к (русизм) = до

Виконання