Difference between revisions of "Старий калабаю"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Category:Основні_пісні" to "")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
:А ти, старий
:А ти, старий
;C
;C
:Калабаю, Калабаю,
:Калабаю, калабаю,
;G
;G
:Пусти ж мене,
:Пусти ж мене,
;G
;G
:Най гуляю, най гуляю!
:Най гуляю, най гуляю!
;;C         F
;;C           F
::А коли я - Калабай,
::А коли ж я - калабай,
;;C          F
;;C          F
::Сиди вдома, не гуляй!
::Сиди вдома, не гуляй!
;;C         F
;;C           F
::А коли я - Калабай,
::А коли ж я - калабай,
;;G          C
;;G          C
::Сиди вдома, не гуляй!
::Сиди вдома, не гуляй!
Line 24: Line 24:
Пусти ж мене
Пусти ж мене
На музику, на музику!
На музику, на музику!
::А коли я - старий бик,
::А коли ж я - старий бик,
::Сиди вдома без музик! (2)
::Сиди вдома без музик! (2)


Line 30: Line 30:
Діду-діду, діду-діду,
Діду-діду, діду-діду,
Дай ми гроші
Дай ми гроші
На обід, на обід!
На обіду, на обіду!
::А коли я - старий дід,
::А коли ж я - старий дід,
::Сиду в дому без обід! (2)
::Маю дулю на обід! (2)


Танцювала
Танцювала
Line 42: Line 42:


А салата
А салата
Дивувала, дивувала,
Так гуляла, так гуляла,
Як цибуля
Як петрушка
Танцювала, танцювала.
Танцювала, танцювала.
::А буряк, як дурак,
::А бурак, як дурак,
::Сидів вдома собі так! (2)
::Сидів вдома собі так! (2)
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* калабай = старий, нечумазний чоловік = "old geezer" (source: https://zbruc.eu/node/79141)
* дуля = In this context this probably means "nothing" (as in the expression "дулю тобі дам") but might also be used literally to refer to a small pear
* бурак = буряк
== Варіянт ==
* А коли ж я...
* Від коли ж я...
* Дай ми гроші
* Дай нам гроші
* Маю дулю на обід
* Маєш дулю на обід
* Сиду в дому без обід
* А салата
* А шалата [салата]
* Так гуляла, так гуляла,
* Дивувала, дивувала,
* Як петрушка
* Як цибуля
== Czech ==
There is a variant of some of these lyrics in Czech
* [https://www.youtube.com/watch?v=QXZtaT1bhS4 "Tancovala ryba s rakem" - Prážata/Miloslava Pospíšilová - 80 nejoblíbenějších dětských písniček]
* [https://www.promaminky.cz/pisnicky/o-zviratkach-37/tancovala-ryba-s-rakem-607 lyrics]
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/2bKh2xABARk?t=1 Burya (0:00 - 3:20)]
* [https://youtu.be/2bKh2xABARk?t=1 Burya (0:00 - 3:20)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=qdwXy7OwQ80 Nick Hnatiuk and the Plainsmen]
* [https://www.youtube.com/watch?v=qdwXy7OwQ80 Nick Hnatiuk and the Plainsmen]
* Mickey and Bunny (Liwiwski Calabay)
* [https://youtu.be/3oRlu4GzcEA Samuca & Grupo Imigração]
* Mickey and Bunny - Ford Auditorium (title: Liwiwska Polka)
* Fred Chetyrbok - Pub with No Beer


[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]
 
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Танці]]

Latest revision as of 23:08, 13 October 2021

Народна
А ти, старий
А ти, старий
Калабаю, калабаю,
Калабаю, калабаю,
Пусти ж мене,
Пусти ж мене,
Най гуляю, най гуляю!
Най гуляю, най гуляю!
А коли ж я - калабай,
А коли ж я - калабай,
Сиди вдома, не гуляй!
Сиди вдома, не гуляй!
А коли ж я - калабай,
А коли ж я - калабай,
Сиди вдома, не гуляй!
Сиди вдома, не гуляй!
 
А ти старий
Бику-бику, бику-бику,
Пусти ж мене
На музику, на музику!
А коли ж я - старий бик,
Сиди вдома без музик! (2)
 
А ти, старий
Діду-діду, діду-діду,
Дай ми гроші
На обіду, на обіду!
А коли ж я - старий дід,
Маю дулю на обід! (2)
 
Танцювала
Риба з раком, риба з раком,
А петрушка
З пастерняком, з пастерняком,
А цибуля - з часником,
Дівчинонька з козаком. (2)
 
А салата
Так гуляла, так гуляла,
Як петрушка
Танцювала, танцювала.
А бурак, як дурак,
Сидів вдома собі так! (2)

Словник[ ]

  • калабай = старий, нечумазний чоловік = "old geezer" (source: https://zbruc.eu/node/79141)
  • дуля = In this context this probably means "nothing" (as in the expression "дулю тобі дам") but might also be used literally to refer to a small pear
  • бурак = буряк

Варіянт[ ]

  • А коли ж я...
  • Від коли ж я...
  • Дай ми гроші
  • Дай нам гроші
  • Маю дулю на обід
  • Маєш дулю на обід
  • Сиду в дому без обід
  • А салата
  • А шалата [салата]
  • Так гуляла, так гуляла,
  • Дивувала, дивувала,
  • Як петрушка
  • Як цибуля

Czech[ ]

There is a variant of some of these lyrics in Czech

Виконання[ ]