Difference between revisions of "Сінокоси"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
|og:image=https://www.wikispiv.com/images/d/da/WikiSpiv_Facebook.png
|og:image=https://www.wikispiv.com/images/d/da/WikiSpiv_Facebook.png
}}
}}
<credits>
Польска: "[W poniedziałek rano kosił ojciec siano](http://sites.rootsweb.com/~ohpgsgc/W%20Poniedzialek%20Rano.html)"
</credits>
<spiv>
<spiv>
;G
;G

Revision as of 04:31, 16 December 2019

Польска: "[W poniedziałek rano kosił ojciec siano](http://sites.rootsweb.com/~ohpgsgc/W%20Poniedzialek%20Rano.html)"
В понеділок рано
В понеділок рано
Косив тато сіно.
Косив тато сіно.
Косив тато, косив я,
Косив тато, косив я,
Ми косили обидва. (2)
Ми косили обидва. (2)
 
А в вівторок рано
Грабав тато сіно.
Грабав тато, грабав я,
Ми грабали обидва. (2)
 
А в середу рано
Сушив тато сіно.
Сушив тато, сушив я,
Ми сушили обидва. (2)
 
А у четвер рано
Вітрив тато сіно.
Вітрив тато, вітрив я,
Ми вітрили обидва. (2)
 
А в п'ятницю рано
Складав тато сіно.
Складав тато, складав я,
Ми складали обидва. (2)
 
А в суботу рано
Звозив тато сіно.
Звозив тато, звозив я,
Ми звозили обидва. (2)
 
А в неділю рано
Їли коні сіно,
Спочив тато, спочив я,
Ми спочили обидва! (2)

Історія

The original version of this song was less kid-friendly:

А в неділю рано
Пропив тато сіно
Пропив тато, пропив я,
Ми пропили обидва! (2)

Виконання