Difference between revisions of "Таборова прощальна пісня"
From WikiSpiv
Line 37: | Line 37: | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Варіант == | == Варіант == | ||
* [[Час прощання]] - | * [[Час прощання]] - Головний варіант | ||
== Виконнаня == | == Виконнаня == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=_39nTEbln0Y Дунай] | * [https://www.youtube.com/watch?v=_39nTEbln0Y Дунай] |
Revision as of 02:33, 18 May 2018
СУМівський варіант
Мелодія: "Sealed With a Kiss" - Peter Udell & Gary Geld
Вже надходить час прощання між нами
Вже надходить час прощання між нами
Приємно провели ми час.
Приємно провели ми час.
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Прощаємо вас.
Прощаємо вас.
Пам'ятаємо дощі на таборі
Та дух таборовий не згас
Єднались ми тоді у працях і піснях
І все було гаразд.
Мандрували ми разом, ще й по горі
І сили не стало, не раз
Та разом ми дійшли до нашої мети-
Загартувало нас-
І хоч ми Вас тут прощаєм
І хоч до домів їдем враз
Наш дух таборовий зростяє
І думка єднає всіх нас-
Що повернемось назад, до табору
Що дух таборовий не згас
Бо клаптик тут землі
Єднає нас в крові-
І кличе нас до Вас-
І кличе Вас до нас-
І кличе нас-всіх раз!
Варіант
- Час прощання - Головний варіант