Difference between revisions of "Таборова прощальна пісня"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Варіант" to "Варіянт") |
m (Text replacement - "Category:Діаспора" to "Category:Діяспора") |
||
Line 48: | Line 48: | ||
[[Category:Needs_audio]] | [[Category:Needs_audio]] | ||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Основні_пісні]] | [[Category:Основні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] | ||
[[Category:Сумівські_пісні]] | [[Category:Сумівські_пісні]] |
Revision as of 06:02, 13 October 2021
СУМівський варіант
Мельодія: "Sealed With a Kiss" - Peter Udell & Gary Geld
Вже надходить час прощання між нами
Вже надходить час прощання між нами
Приємно провели ми час.
Приємно провели ми час.
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Прощаємо вас.
Прощаємо вас.
Пам'ятаємо дощі на таборі
Та дух таборовий не згас
Єднались ми тоді у працях і піснях
І все було гаразд.
Мандрували ми разом, ще й по горі
І сили не стало, не раз
Та разом ми дійшли до нашої мети-
Загартувало нас-
Приспів:
І хоч ми Вас тут прощаєм
І хоч ми Вас тут прощаєм
І хоч до домів їдем враз
І хоч до домів їдем враз
Наш дух таборовий зростяє
Наш дух таборовий зростяє
І думка єднає всіх нас
І думка єднає всіх нас
Що повернемось назад, до табору
Що дух таборовий не згас
Бо клаптик тут землі єднає нас в крові
І кличе нас до Вас
І кличе Вас до нас-
І кличе Вас до нас-
І кличе нас-всіх раз!
І кличе нас-всіх раз!
Варіянт
- Час прощання - Головний варіант