Difference between revisions of "Там була собі качка"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Мельодія" to "Мелодія")
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Англ. слова: The dilly dally ducks go quack quack quack
Англ. слова: The dilly dally ducks go quack quack quack
Мельодія: [https://www.youtube.com/watch?v=h1kBrGPw1sw Stella Ella ola]
Мелодія: [https://www.youtube.com/watch?v=h1kBrGPw1sw Stella Ella ola]
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>

Revision as of 15:42, 13 October 2021

Англ. слова: The dilly dally ducks go quack quack quack
Мелодія: Stella Ella ola
Там була собі качка,
Quack, quack, quack,
І все не рівне,
Рівне рівне рівне
Чотири, чотири,
Раз, два, три, чотири!

Виконання