Difference between revisions of "Там була собі качка"
From WikiSpiv
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | |||
Англ. слова: "The dilly dally ducks go quack quack quack" | |||
Мелодія: "[https://www.youtube.com/watch?v=h1kBrGPw1sw Stella Ella ola]" | |||
</credits> | |||
<spiv> | <spiv> | ||
Там була собі качка, | Там була собі качка, | ||
Quack, quack, quack, | |||
І все не рівне, | І все не рівне, | ||
Рівне рівне рівне | Рівне рівне рівне | ||
Line 12: | Line 16: | ||
[[Category:Needs_attention]] | [[Category:Needs_attention]] | ||
[[Category:Дитячі_пісні]] | [[Category:Дитячі_пісні]] | ||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 07:45, 5 December 2021
Англ. слова: "The dilly dally ducks go quack quack quack"
Мелодія: "Stella Ella ola"
Там була собі качка,
Quack, quack, quack,
І все не рівне,
Рівне рівне рівне
Чотири, чотири,
Раз, два, три, чотири!