Difference between revisions of "Тиха ніч"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Слова: Fr. Joseph Mohr ("Stille Nacht") Музика: Franz X. Gruber Переклад: невідомий </credits> <spiv> ; C :Тиха ніч, свята н...")
 
Line 13: Line 13:
; F          C
; F          C
:Така ясна, мов зоря,
:Така ясна, мов зоря,
;;  G7       Am
;  G7     Am
::Спрочиває тихо
:Спочиває тихо
;; C      G7    C
; C      G7    C
::Тихо, в тихім сні.
:Тихо, в тихім сні.


:Тиха ніч настає,
Тиха ніч, свята ніч!
:Ясний блиск з неба б'є,
Ой, зітри сльози з віч,
:В людськім тілі Божий Син
Бо Син Божий йде до нас,
:Прийшов нині в Вифлеєм,
Цілий світ любов'ю спас,
::Прийшов щоб спасти
Вітай нам,
::Ці-і-ілий світ.
Святе Дитя! (2)


:Тиха ніч, свята ніч,
!Вірш 1
:Гей, утри сльози з віч!
:Бо син Божий йде до нас
:Цілий світ любов'ю спас
::Витай нам
::Святе дитя!
</spiv>
</spiv>
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=J8Pw0Wc8rSM Ruslana]
* [https://www.youtube.com/watch?v=oZSpNXLJs6c Тіна Кароль]
* [https://www.youtube.com/watch?v=TV1KZ1K0ayc Ірина Стиць]


[[Category:Зимові_пісні]]
[[Category:Зимові_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 02:24, 5 February 2018

Слова: Fr. Joseph Mohr ("Stille Nacht")
Музика: Franz X. Gruber
Переклад: невідомий
Тиха ніч, свята ніч,
Тиха ніч, свята ніч,
Ясність б'є від зірниць
Ясність б'є від зірниць
Дитинонька пресвята
Дитинонька пресвята
Така ясна, мов зоря,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває тихо
Спочиває тихо
Тихо, в тихім сні.
Тихо, в тихім сні.
 
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов'ю спас,
Вітай нам,
Святе Дитя! (2)
 
Вірш 1

Виконання