Difference between revisions of "Ти старий діду, не є запізно"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Category:Діаспора" to "Category:Діяспора") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
Жінка каже: "You make me sick" | Жінка каже: "You make me sick" | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Як ти молиш на тридцять два, | Як ти молиш на тридцять два, | ||
Line 20: | Line 20: | ||
Жінка каже: "Go away!" | Жінка каже: "Go away!" | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Як ти молиш до сорок два, | Як ти молиш до сорок два, | ||
Line 27: | Line 27: | ||
Жінка каже: "Much too fat!" | Жінка каже: "Much too fat!" | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Слухай мене ти, старий, | Слухай мене ти, старий, | ||
Line 34: | Line 34: | ||
Жінка буде "happy again". | Жінка буде "happy again". | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Виконання == | == Виконання == |
Revision as of 04:05, 28 January 2022
Слова: Mickey and Bunny?
Мелодія: ?
Приспів:
Ти старий діду, не є запізно,
Не запізно погуляти гайдака. (2)
Як ти молиш на двайцять два,
Скакав ти, як та коза,
Тепер палицю носиш,
Жінка каже: "You make me sick"
Приспів.
Як ти молиш на тридцять два,
Ти любився цілий час.
Тепер – лисий і старий,
Жінка каже: "Go away!"
Приспів.
Як ти молиш до сорок два,
То гуляв ти цілий час.
Тепер носиш ти корсет,
Жінка каже: "Much too fat!"
Приспів.
Слухай мене ти, старий,
Будеш усе ти радий,
Купи собі вітамин,
Жінка буде "happy again".
Приспів.
Виконання
- Mickey and Bunny - Sing their Ukrainian Hits for You