Difference between revisions of "Тому коса"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
::Серед села фраїрочку, гея, гой! (2)
::Серед села фраїрочку, гея, гой! (2)
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* хижа (xыжа) = хата = house, cottage
* фраїр = залицяльник, наречений (from German "Freier")
== Варіянт ==
* Коли б мені мила їсти носила
* Кедь би мені мила їсти носила
* Щоб не були пелехаті, гея, гой!
* Щоб не ходив пелехаті, гея, гой!
* А як я ся добре маю
* А добре ся, добре маю
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=gOzQAJM38aA Millenia]
* [https://soundcloud.com/lemonbucket/the-lemon-bucket-orkestra-tomu Lemon Bucket Orkestra]
* [https://soundcloud.com/lemonbucket/the-lemon-bucket-orkestra-tomu Lemon Bucket Orkestra]
* [https://korinyaband.bandcamp.com/track/tomu-kosa Korinya]
* [https://korinyaband.bandcamp.com/track/tomu-kosa Korinya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=VxEHKoGs1f4 Mad Heads]
* [https://www.youtube.com/watch?v=VxEHKoGs1f4 Mad Heads]


[[Category:Кохання]]
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Latest revision as of 05:32, 24 March 2022

Народна
Тому коса добре косить,
Тому коса добре косить,
Кому мила їсти носить, гея, гой!
Кому мила їсти носить, гея, гой!
І мені би так косила, гея, гоя,
І мені би так косила, гея, гоя,
І мені би так косила,
І мені би так косила,
Коли б мені мила їсти носила. (2)
Коли б мені мила їсти носила. (2)
 
Там на горі пень дуплявий,
А мій милий кучерявий, гея, гой!
Кучерики на ним скачуть, гея, гоя,
Кучерики на ним скачуть,
Карі очка за ним плачуть, гея, гой! (2)
 
А мій милий не лінивий,
Купив собі гребінь кривий, гея, гой!
Кучерики розчесати, гея, гоя,
Кучерики розчесати,
Щоб не були пелехаті, гея, гой! (2)
 
А як я ся добре маю,
На горбочку хижу маю, гея, гой!
Хижу маю на горбочку, гея, гоя,
Хижу маю на горбочку,
Серед села фраїрочку, гея, гой! (2)

Словник[ ]

  • хижа (xыжа) = хата = house, cottage
  • фраїр = залицяльник, наречений (from German "Freier")

Варіянт[ ]

  • Коли б мені мила їсти носила
  • Кедь би мені мила їсти носила
  • Щоб не були пелехаті, гея, гой!
  • Щоб не ходив пелехаті, гея, гой!
  • А як я ся добре маю
  • А добре ся, добре маю

Виконання[ ]