Difference between revisions of "Ті милі чорні очи"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Category:Діаспора" to "Category:Діяспора") |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 06:03, 13 October 2021
Слова: Mickey and Bunny
Приспів (укр):
Ті милі чорні очи
Усе на моїй думці,
Ті милі чорні очи,
Коби я їх вже забула.
Любила я тебе вірно,
Любила я цілий час.
Нині були б одружені,
Пияцтво розлучило нас.
Приспів (укр)
Підкоша ти поточився
І впав через поріг,
Послідні слова, що промовив:
"Коби хтось мені допоміг"
Приспів (укр)
Приспів (анг):
Beautiful beautiful brown eyes
Beautiful beautiful brown eyes
Beautiful beautiful brown eyes
I'll never love blue eyes again.
Willie my darling I love you
I love you with all of my heart
Tomorrow we might have been married
But drinking has kept us apart.
Приспів (анг)
Словник[ ]
- очи - очі
- Нині - сьогодні
Виконання[ ]
- Mickey and Bunny - This Land Is Your Land (18:08 - 20:22)
- Mickey and Bunny - Sing their Ukrainian Hits for You