Difference between revisions of "Час прощання"
From WikiSpiv
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Головний варіант | Головний варіант | ||
Мелодія: "Sealed With a Kiss" - Peter Udell & Gary Geld | Мелодія: "[https://youtu.be/ZvP42bkrhO4 Sealed With a Kiss]" - Peter Udell & Gary Geld | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Line 42: | Line 42: | ||
І зорі мерехтять. | І зорі мерехтять. | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== | == Варіянти == | ||
* [[Таборова прощальна пісня]] - СУМівський варіант | * [[Таборова прощальна пісня]] - СУМівський варіант | ||
== Виконнаня == | == Виконнаня == |
Revision as of 01:51, 14 May 2021
Головний варіант
Мелодія: "Sealed With a Kiss" - Peter Udell & Gary Geld
Вже надходить час прощання між нами
Вже надходить час прощання між нами
Приємно провели ми час.
Приємно провели ми час.
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Минули вже ті дні чарівні й веселі,
Прощаємо вас.
Прощаємо вас.
А тепер лиш думка в серці зосталась,
І спомином жити будем.
Як прийдеться колись зустрітися знову
Думками вернем.
Приспів:
Згадаймо ті вечірки,
Згадаймо ті вечірки,
Як разом ми всі були,
Як разом ми всі були,
Як вогники нас чарували,
Як вогники нас чарували,
І іскри навіки згасли.
І іскри навіки згасли.
Рефрен:
Та ще знову прийде час тут вернутись,
Де тихі ліси все шумлять,
Де скоро лине день, і місяць надходить
І зорі мерехтять.
Приспів
Рефрен
І зорі мерехтять.
І зорі мерехтять.
І зорі мерехтять.
І зорі мерехтять.
Варіянти
- Таборова прощальна пісня - СУМівський варіант