Difference between revisions of "Чи ви чуєте цей спів?"
From WikiSpiv
Line 4: | Line 4: | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Чи | Чи ви чуєте цей спів? | ||
Спів лютуючих людей, | Спів лютуючих людей, | ||
Музику тих, хто встав з колін, | Музику тих, хто встав з колін, | ||
Line 36: | Line 36: | ||
Не одягне на нас це ярмо! | Не одягне на нас це ярмо! | ||
Чи | Чи ви чуєте цей спів? | ||
Спів лютуючих людей, | Спів лютуючих людей, | ||
Музику тих, хто встав з колін, | Музику тих, хто встав з колін, |
Revision as of 12:42, 17 May 2016
Слова: Павло Олійник і Марія Поліхун
Музика: Do you hear hear the people sing? - Les Misérables
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день,
Врешті наші всі серця
Об'єдналися в одне,
Будемо разом й до кінця,
Коли день прийде!
Поєднаймось в цьому спротиві,
Пліч-о-пліч станьмо в ряд,
Нове життя напроти –
Із-за ліній барикад,
Тож станьте до лав,
І виборюйте вільне життя!
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день.
Тисячі палких сердець
Об'єдналися в одне
І ворог зійде нанівець,
Коли день прийде!
Не шкодуй для боротьби
Ані терпіння, ані сил,
Ми розірвем ланцюги
І підіймемося з колін,
І більше ніхто
Не одягне на нас це ярмо!
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день.
Тисячі палких сердець
Об'єдналися в одне
І ворог зійде нанівець,
Коли день прийде,
Будемо разом до кінця -
І цей день прийде!