Difference between revisions of "Чи ви чуєте цей спів?"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 20: Line 20:
І виборюйте вільне життя!
І виборюйте вільне життя!


!Приспів:
Чи ви чуєте цей спів?
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Спів лютуючих людей,
Line 36: Line 37:
Не одягне на нас це ярмо!
Не одягне на нас це ярмо!


Чи ви чуєте цей спів?
!Приспів
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день.
Тисячі палких сердець
Об'єдналися в одне
І ворог зійде нанівець,
Коли день прийде,
Будемо разом до кінця -
Будемо разом до кінця -
І цей день прийде!
І цей день прийде!

Revision as of 15:06, 17 May 2018

Слова: Павло Олійник і Марія Поліхун
Музика: "Do you hear hear the people sing?" - Les Misérables
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день,
Врешті наші всі серця
Об'єдналися в одне,
Будемо разом й до кінця,
Коли день прийде!
 
Поєднаймось в цьому спротиві,
Пліч-о-пліч станьмо в ряд,
Нове життя напроти –
Із-за ліній барикад,
Тож станьте до лав,
І виборюйте вільне життя!
 
Приспів:
Чи ви чуєте цей спів?
Спів лютуючих людей,
Музику тих, хто встав з колін,
Ставши вільними в цей день.
Тисячі палких сердець
Об'єдналися в одне
І ворог зійде нанівець,
Коли день прийде!
 
Не шкодуй для боротьби
Ані терпіння, ані сил,
Ми розірвем ланцюги
І підіймемося з колін,
І більше ніхто
Не одягне на нас це ярмо!
 
Приспів
Будемо разом до кінця -
І цей день прийде!

Виконання