Difference between revisions of "Ювілейний вальс"
From WikiSpiv
Line 34: | Line 34: | ||
I have so far been unable to find the original recording. However, there is a [https://web.archive.org/web/20200906195810/https://worldradiohistory.com/Archive-Radio-Vision/Radio-Vision-1947-06-28.pdf 1947 Toronto radio guide] which mentions both Tony the Troubadour and the Anniversary Song, suggesting Tony was actively singing and aware of the song at the time it was popular. | I have so far been unable to find the original recording. However, there is a [https://web.archive.org/web/20200906195810/https://worldradiohistory.com/Archive-Radio-Vision/Radio-Vision-1947-06-28.pdf 1947 Toronto radio guide] which mentions both Tony the Troubadour and the Anniversary Song, suggesting Tony was actively singing and aware of the song at the time it was popular. | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=bCDi6HxZt_8 Burya | * [https://www.youtube.com/watch?v=bCDi6HxZt_8 Burya - Sharovarshyna] | ||
* [https://youtu.be/PeauZ4qOczI?t=1283 Burya (21:23-25:02)] | * [https://youtu.be/PeauZ4qOczI?t=1283 Burya (21:23-25:02)] | ||
* [https://open.spotify.com/track/2mvp35VHBtfNPKWlIqBJEO?si=Vr-aRXxZTNqT-z9E0oKhfg Sloohai (Spotify) (Instrumental)] | * [https://open.spotify.com/track/2mvp35VHBtfNPKWlIqBJEO?si=Vr-aRXxZTNqT-z9E0oKhfg Sloohai (Spotify) (Instrumental)] |
Revision as of 22:14, 28 May 2021
Слова: Tony the Troubadour (Tony Stecheson)
Мелодія: "Anniversary Song" - Al Jolson
Ой, як колись в тиху ніч ми удвох
Веселі були і в коханню жили.
Весь світ був, зацвив і зірки
В небесах сіяли, блищали як в твоїх очах.
Ми так стояли в обіймах тісних
А соловейко співав та й затих
Серденька наші шептали усе
О, серце, люблю тебе. (2)
Oh, how we danced on the night we were wed
We vowed our true love, though a word wasn't said
The world was in bloom, there were stars in the skies
Except for the few that were there in your eyes
Dear, as I held you so close in my arms
Angels were singing a hymn to your charms
Two hearts gently beating, murmuring low
My darling, I love you so (2)
Ми так стояли в обіймах тісних
А соловейко співав та й затих
Серденька наші шептали усе
О, серце, люблю тебе.
Історія
Written by Tony the Troubadour according to Ron Cahute. - Phone interview with Ron Cahute conducted by Danylo Centore 21 August, 2020
I have so far been unable to find the original recording. However, there is a 1947 Toronto radio guide which mentions both Tony the Troubadour and the Anniversary Song, suggesting Tony was actively singing and aware of the song at the time it was popular.