Difference between revisions of "Юначе, ти знай"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 50: Line 50:
* [https://web.archive.org/web/20181221124710/http://vydavnytstvo.plastscouting.org/yunak/arkhiv/1993_6.pdf Юнак 1993]
* [https://web.archive.org/web/20181221124710/http://vydavnytstvo.plastscouting.org/yunak/arkhiv/1993_6.pdf Юнак 1993]
* [http://vydavnytstvo.plastscouting.org/hotuys/arkhiv/H_3_98.pdf Готуйсь 1998]
* [http://vydavnytstvo.plastscouting.org/hotuys/arkhiv/H_3_98.pdf Готуйсь 1998]
== Історія ==
The oldest reference to this song I've found is in [http://www.svoboda-news.com/arxiv/pdf/1977/Svoboda-1977-201.pdf Свобода 1977 ч. 201] (cmd+f "Там, де лани"). The original song was first released in 1963, so it's narrowed to having been written in that 14 year span.
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://soundcloud.com/user-804291511/r8pt9dctc9np?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/r8pt9dctc9np?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]

Revision as of 09:27, 7 September 2020

Мелодія: "Blowing in the wind" - Bob Dylan
Там, де лани і розлогі степи,
Там, де лани і розлогі степи,
Там, де обрій сіножать,
Там, де обрій сіножать,
Там, де ліси і безліч курганів,
Там, де ліси і безліч курганів,
Там, де румовища хат.
Там, де румовища хат.
 
Приспів:
Юначе, ти знай,
Юначе, ти знай,
Там є твій рідний край,
Там є твій рідний край,
Юначе, там є твій рідний край.
Юначе, там є твій рідний край.
Юначе, ти знай,
Юначе, ти знай,
Там є твій рідний край,
Там є твій рідний край,
Юначе, там є твій рідний край.
Юначе, там є твій рідний край.
 
Там, де багріє кров'ю земля
Славних Вкраїни синів,
Там, де вогнем палають села
І стогін іде із степів.
 
Приспів
 
Там, де князі зустрічали орду,
Там, де козацтво лягло,
Там, де в Карпатах боролись стрільці,
Коли розбивали ярмо.
 
Приспів:
Юначе, ти знай,
Там є твій рідний край,
Юначе, там є твій рідний край.
Юначе, ти знай,
Там є твій рідний край,
Юначе, ти знай і пам'ятай.

Джерела

Історія

The oldest reference to this song I've found is in Свобода 1977 ч. 201 (cmd+f "Там, де лани"). The original song was first released in 1963, so it's narrowed to having been written in that 14 year span.

Виконання