Difference between revisions of "Ґе лунає"
From WikiSpiv
Line 48: | Line 48: | ||
Безмежнi, пiднiмається душа. | Безмежнi, пiднiмається душа. | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Природа красна—це є наш дiм, | Природа красна—це є наш дiм, | ||
Line 55: | Line 55: | ||
Новi стежки шукаємо... | Новi стежки шукаємо... | ||
!Приспів (3) | !Приспів (3). | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Виконання == | == Виконання == |
Revision as of 22:40, 7 December 2021
Слова: Дарія Елдридж, Адріян Вархола
Музика: "Save Tonight" - Eagle Eye Cherry
Am F C G (2)
Mmh mmh mmh mmh
Mmh mmh mmh mmh
Хто тут безслiдно таборує?
Хто тут безслiдно таборує?
Нi пава а нi бананоїд.
Нi пава а нi бананоїд.
Ми пiднiмаємося стадом–
Ми пiднiмаємося стадом–
Один в нас гусячий є рiд.
Один в нас гусячий є рiд.
Iз гнiзда в скелястих горах
Вирушаємо у свiт,
I пiд сяєвом пiвнiчним
Кличем в гусячий полiт:
Приспів:
"Ґе" лунає (ґе- ґе!),
"Ґе" лунає (ґе- ґе!),
По горах, долинах,
По горах, долинах,
Ми лiтаєм,
Ми лiтаєм,
Зелена гуска на плечах!
Зелена гуска на плечах!
"Ґе" лунає (ґе- ґе!),
По горах, долинах,
Ми спiваєм,
Зеленa хустка на плечах!
Ми до пригоди все готовi,
Iз сонцем станем у мандри йти.
I по озерах прозвучають,
Бадьорi нашi голоси.
Вечiрнi ватри зогрiвають
Нашi руки i лиця,
В простори зорянi,
Безмежнi, пiднiмається душа.
Приспів.
Природа красна—це є наш дiм,
Нам все одно, чи сонце чи грiм.
Крила розгортаємо,
Новi стежки шукаємо...
Приспів (3).