Editing Artist:Mickey and Bunny
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
TODO: Many of these 45s include what appears to be authorship info in parentheses, however it appears to refer to arrangements sometimes too (e.g. І шумить і гуде, which was clearly not written by Mickey). Need to document these but they're unreliable as a source of original authorship info. | TODO: Many of these 45s include what appears to be authorship info in parentheses, however it appears to refer to arrangements sometimes too (e.g. І шумить і гуде, which was clearly not written by Mickey). Need to document these but they're unreliable as a source of original authorship info. | ||
Line 20: | Line 16: | ||
# [[Рожі зацвили]] | # [[Рожі зацвили]] | ||
== Country Roads ( | == Country Roads (1964) == | ||
https://youtu.be/y3P8-VEs7J8 | https://youtu.be/y3P8-VEs7J8 | ||
# [[This Canada of ours]] | # [[This Canada of ours]] | ||
# [[Там сидить голуб з голубиною]] | # [[Там сидить голуб з голубиною]] | ||
Line 49: | Line 42: | ||
# [[Джулайда]] | # [[Джулайда]] | ||
# [https://youtu.be/NJg3kGtK4Yw?t=231 Foot Stamper Polka] (3:51 - 5:47) (Instrumental) | # [https://youtu.be/NJg3kGtK4Yw?t=231 Foot Stamper Polka] (3:51 - 5:47) (Instrumental) | ||
# [[ | # [[Гомбру]] | ||
# [[Песик у віконці]] | # [[Песик у віконці]] | ||
# [https://youtu.be/NJg3kGtK4Yw?t=535 Derelict Polka] (8:55 - 11:15) (Instrumental) | # [https://youtu.be/NJg3kGtK4Yw?t=535 Derelict Polka] (8:55 - 11:15) (Instrumental) | ||
Line 60: | Line 53: | ||
== English Xmas Carols in Ukrainian (1965) == | == English Xmas Carols in Ukrainian (1965) == | ||
TODO | TODO!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
(It Came Upon A Midnight Clear) | (It Came Upon A Midnight Clear) | ||
(O Little Town of Bethlehem) | (O Little Town of Bethlehem) | ||
Line 75: | Line 68: | ||
== Traditional Ukrainian Carols (1965) == | == Traditional Ukrainian Carols (1965) == | ||
TODO | TODO!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
== Ukrainian Concert at Massey Hall (1965) == | == Ukrainian Concert at Massey Hall (1965) == | ||
TODO | TODO!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
== Award Winning Presentation (1966) == | == Award Winning Presentation (1966) == | ||
Line 98: | Line 91: | ||
# [[Пиймо тут, бо на небі не дадут]] | # [[Пиймо тут, бо на небі не дадут]] | ||
# [[Мамо, можу одружитись?]] | # [[Мамо, можу одружитись?]] | ||
# [[ | # [[Як сі маєш]] | ||
# [[Через ті літа тебе кохала]] | # [[Через ті літа тебе кохала]] | ||
# [[Я плачу щодня за минувших днів]] | # [[Я плачу щодня за минувших днів]] | ||
Line 152: | Line 145: | ||
# [[Наш новий край]] | # [[Наш новий край]] | ||
# [[Ой ти, козаче, з чужого краю]] | # [[Ой ти, козаче, з чужого краю]] | ||
# [[ | # [[Чи це тая криниченька]] | ||
# [[Сонце низенько, вечір близенько]] | # [[Сонце низенько, вечір близенько]] | ||
# [[Невірне серце]] | # [[Невірне серце]] | ||
Line 212: | Line 205: | ||
## [[Ой, під вишнею]] | ## [[Ой, під вишнею]] | ||
# [[У горах Карпатах]] | # [[У горах Карпатах]] | ||
# [[ | # [[Гомбру]] | ||
== Reunion (2002) == | == Reunion (2002) == | ||
== Greatest Hits == | == Greatest Hits == | ||
== 20 Golden Ukrainian Treasures == | == 20 Golden Ukrainian Treasures == | ||
== Tribute to Ukrainian Pioneers (2009) == | == Tribute to Ukrainian Pioneers (2009) == | ||
== Other == | == Other == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=dm8cpNnOB8I The Ukrainian Male Chorus of Edmonton - Tribute to Mickey & Bunny] | * [https://www.youtube.com/watch?v=dm8cpNnOB8I The Ukrainian Male Chorus of Edmonton - Tribute to Mickey & Bunny] | ||
== Джерела == | == Джерела == | ||
* Years mainly come from http://ukr-can-zabavabands.ca/ | * Years mainly come from http://ukr-can-zabavabands.ca/ |