I wish I could як сі маєш
From WikiSpiv
Слова і музика: Mickey and Bunny
Well I came to this country
And what did I find
I didn't know a word that was said
I couldn't "як сі маєш"
So I was inclined
To get a few words in my head
I soon learned the bad words
The Ukies would say
And here is the total
That I picked up today
Приспів:
Кубаса, горівка,
Дай мені beer
Дай Боже, to you
Ходи сюда, here
Нині, "дай Боже!"
А завтра, "ой Боже!"
I wish I could "як сі маєш"
I met кукурікуs
But I didn't have to talk
I could hardly stand
I "дай Боже!", too much
Нині, "дай Боже!"
А завтра, "ой Боже!"
I wish I could "як сі маєш"
I met with some бабиs
And went out one night
They were drinking
Вино made at home
They took me into
A booze parlor in town
We got дуже п'яні alone
Now whether I'm crazy,
Or whether I'm not
A night in the криминал
Is all that I got
With my
Приспів
I woke up next morning
They let me go home
I was still little bit
П'яні from the wine
I had them go past the same
Booze parlor in town
I went in for a drink,
'nother one time
I'm now in this country
For thirty-five years
I still don't know word
That is said
I can't "як сі маєш"
But I'm still inclined
To get few more words in my head
Oh the bad words I know
Cause they're real easy to say
But good words like these
Are the best ones today
And that's
Приспів
Словник
- Two Hills = Two Hills, Alberta
- кукуріку = Literally "cock-a-doodle-doo", but in this context it means "people who talk a lot"
- криминал = jailhouse (from "criminal")
Варіянт
- I came into Two Hills
- Well I came to this country
- I didn't "як сі маєш"
- I couldn't "як сі маєш"
- I will soon learn the bad words
- I soon learned the bad words
- But here is the total
I picked up today - And here is the total
That I picked up today
- A night in the jailhouse
That's all that I got - A night in the криминал
Is all that I got
Виконання
- Mickey and Bunny - Country Songs Vol 2
- Burya - Now and Then
- Burya VI (6:04 - 8:36)