Difference between revisions of "Keep a-knockin'"
From WikiSpiv
(Created page with "<credits> Слова: Dave Roman & Yogi Klos Мелодія: "[https://youtu.be/PcJrExewkYA Keep a Knockin]" - Little Richard (оригинально Louis Jordan) </credits>...") |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Слова: Dave Roman & Yogi Klos | Слова: Dave Roman & Yogi Klos | ||
Мелодія: "[https:// | Мелодія: "[https://en.wikipedia.org/wiki/Keep_A-Knockin%27 Keep a-Knockin']" | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
Вернися завтра я тебе не вкушу | Вернися завтра я тебе не вкушу | ||
You said you love me, but you can't come in. ( | You said you love me, but you can't come in. (3) | ||
Come back tomorrow night and try it again. | Come back tomorrow night and try it again. | ||
Для моє братчик, я тебе не пущу | |||
Вернися завтра я тебе не вкушу | Вернися завтра я тебе не вкушу | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Словник == | == Словник == | ||
* Пукай = стукай ( | * Пукай = стукай (Польска "pukaj") | ||
* Для моє братчик, я тебе не пущу = Because my brother [is here] I will not let you in | |||
== Історія == | == Історія == | ||
Authorship info from email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, | Authorship info from email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021) | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://youtu.be/gp28wu_u16s?t=729 The D-Drifters-5 Sing And Play Beatles Songs And Other Top English Hits In Ukrainian (12:09 - )] | * [https://youtu.be/gp28wu_u16s?t=729 The D-Drifters-5 Sing And Play Beatles Songs And Other Top English Hits In Ukrainian (12:09 - 13:35)] | ||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 04:46, 23 January 2022
Слова: Dave Roman & Yogi Klos
Мелодія: "Keep a-Knockin'"
Keep a-knockin' but you can't come in, (3)
Come back tomorrow night and try it again
Приспів:
Пукай, пукай я тебе не пущу (3)
Вернися завтра я тебе не вкушу
You said you love me, but you can't come in. (3)
Come back tomorrow night and try it again.
Для моє братчик, я тебе не пущу
Вернися завтра я тебе не вкушу
Словник[ ]
- Пукай = стукай (Польска "pukaj")
- Для моє братчик, я тебе не пущу = Because my brother [is here] I will not let you in
Історія[ ]
Authorship info from email conversation between Dave Roman and Danylo Centore (May 5, 2021)