From WikiSpiv
Jump to: navigation, search

Racist Song

This song is being kept on WikiSpiv for historical reference. It is racist and should not be sung at all anymore.
Заспіваймо по українськи,
Заспіваймо по українськи,
По українськи, заспіваймо:
По українськи, заспіваймо:
Під шатром добре спати,
Під шатром добре спати,
Бо не треба накривати,
Бо не треба накривати,
Ані гріє, ані пріє,
Ані гріє, ані пріє,
Через дірки вітер віє!
Через дірки вітер віє!
Заспіваймо по французьки,
По французьки, заспіваймо:
Під шатрон добре спон,
Бо не треба накривон,
Ані грон, ані прон,
Через дірки вітер вон!
Заспіваймо по англійськи,
По англійськи, заспіваймо:
Під шатрейшон добре спейшон,
Бо не треба накривейшон,
Ані грейшон, ані прейшон,
Через дірки вітер вейшон!
Заспіваймо по німецьки,
По німецьки, заспіваймо:
Під шатрехен добре спехен,
Бо не треба накривехен,
Ані грехен, ані прехен,
Через дірки вітер вехен!
Заспіваймо по італійськи,
По італійськи, заспіваймо:
Під шатріні добре спіні,
Бо не треба накривіні,
Ані гріні, ані пріні,
Через дірки вітер віні!
Заспіваймо по африканськи,
По африканськи, заспіваймо:
Під шатруґі добре спуґі,
Бо не треба накривуґі,
Ані груґі, ані пруґі,
Через дірки вітер вуґі!
Заспіваймо по російськи,
По російськи, заспіваймо:
Під шатроф добре споф,
Бо не треба накриваоф,
Ані гроф, ані проф,
Через дірки вітер воф!
Заспіваймо по китайськи,
По китайськи, заспіваймо:
Під шатрінґ добре спінґ,
Бо не треба накривінґ,
Ані грінґ, ані прінґ,
Через дірки вітер вінґ!
Заспіваймо по грецьки,
По грецьки, заспіваймо:
Під шатрос добре спос,
Бо не треба накривос,
Ані грос, ані прос,
Через дірки вітер вос!
Заспіваймо по латинськи,
По латинськи, заспіваймо:
Під шатратус добре спатус,
Бо не треба накриватус,
Ані гратус, ані пратус,
Через дірки вітер ватус!
Заспіваймо по жидівськи,
По жидівськи, заспіваймо:
Під шатрала добре спала,
Бо не треба накривала,
Ані грала, ані прала,
Через дірки вітер вала!
Заспіваймо по індіянськи,
По індіянськи, заспіваймо:
Під шатрав добре спав,
Бо не треба накривав,
Ані грав, ані прав,
Через дірки вітер вав!
Заспіваймо по австралійськи,
По австралійськи, заспіваймо:
Під шатрейт добре спейт,
Бо не треба накривейт,
Ані грейт, ані прейт,
Через дірки вітер вейт!
Заспіваймо по грузинськи,
По грузинськи, заспіваймо:
Під шатрадзе добре спадзе
Бо не треба накривадзе,
Ані градзе, ані прадзе,
Через дірки вітер вадзе!
Заспіваймо по польськи,
По польськи, заспіваймо:
Під шатрець добре спець,
Бо не треба накривець,
Ані грець, ані прець,
Через дірки вітер вець!