From WikiSpiv
Jump to: navigation, search

Racist Song

This song is being kept on WikiSpiv for historical reference. It is racist and should not be sung at all anymore.
Заспіваймо по українськи,
По українськи, заспіваймо:
Під шатром добре спати,
Бо не треба накривати,
Ані гріє, ані пріє,
Через дірки вітер віє!
Заспіваймо по французьки,
По французьки, заспіваймо:
Під шатрон добре спон,
Бо не треба накривон,
Ані грон, ані прон,
Через дірки вітер вон!
Заспіваймо по англійськи,
По англійськи, заспіваймо:
Під шатрейшон добре спейшон,
Бо не треба накривейшон,
Ані грейшон, ані прейшон,
Через дірки вітер вейшон!
Заспіваймо по німецьки,
По німецьки, заспіваймо:
Під шатрехен добре спехен,
Бо не треба накривехен,
Ані грехен, ані прехен,
Через дірки вітер вехен!
Заспіваймо по італійськи,
По італійськи, заспіваймо:
Під шатріні добре спіні,
Бо не треба накривіні,
Ані гріні, ані пріні,
Через дірки вітер віні!
Заспіваймо по африканськи,
По африканськи, заспіваймо:
Під шатруґі добре спуґі,
Бо не треба накривуґі,
Ані груґі, ані пруґі,
Через дірки вітер вуґі!
Заспіваймо по російськи,
По російськи, заспіваймо:
Під шатроф добре споф,
Бо не треба накриваоф,
Ані гроф, ані проф,
Через дірки вітер воф!
Заспіваймо по китайськи,
По китайськи, заспіваймо:
Під шатрінґ добре спінґ,
Бо не треба накривінґ,
Ані грінґ, ані прінґ,
Через дірки вітер вінґ!
Заспіваймо по грецьки,
По грецьки, заспіваймо:
Під шатрос добре спос,
Бо не треба накривос,
Ані грос, ані прос,
Через дірки вітер вос!
Заспіваймо по латинськи,
По латинськи, заспіваймо:
Під шатратус добре спатус,
Бо не треба накриватус,
Ані гратус, ані пратус,
Через дірки вітер ватус!
Заспіваймо по жидівськи,
По жидівськи, заспіваймо:
Під шатрала добре спала,
Бо не треба накривала,
Ані грала, ані прала,
Через дірки вітер вала!
Заспіваймо по індіянськи,
По індіянськи, заспіваймо:
Під шатрав добре спав,
Бо не треба накривав,
Ані грав, ані прав,
Через дірки вітер вав!
Заспіваймо по австралійськи,
По австралійськи, заспіваймо:
Під шатрейт добре спейт,
Бо не треба накривейт,
Ані грейт, ані прейт,
Через дірки вітер вейт!
Заспіваймо по грузинськи,
По грузинськи, заспіваймо:
Під шатрадзе добре спадзе
Бо не треба накривадзе,
Ані градзе, ані прадзе,
Через дірки вітер вадзе!
Заспіваймо по польськи,
По польськи, заспіваймо:
Під шатрець добре спець,
Бо не треба накривець,
Ані грець, ані прець,
Через дірки вітер вець!