Чиє ж то полечко

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Народна
Чиє ж то полечко не оране?
Чиє ж то полечко не оране?
Чиє ж то полечко не оране?
Чиє ж то полечко не оране?
То мого милого занедбане.
То мого милого занедбане.
То мого милого занедбане. (2)
То мого милого занедбане. (2)
 
Оране, оране, але мало,
Оране, оране, але мало,
Бо ми ся колечко поломало. (4)
 
Колечко зламало, равка впала,
Колечко зламало, равка впала.
Чого ж дівчино занедбана? (4)
 
Як ти ся зламало, дай направить,
Як ти ся зламало, дай направить,
Навчися, мій милий, господарить, (4)
 
А ми ся чорні очки подобають,
А ми ся чорні очки подобають,
Що мене цікаво озирають. (4)

Словник[ ]

  • колечко = ring (probably a ring in the chain connecting the plow to the farm animals)
  • равка = ралка = соха = plow/plough
    • "Сохи мають багато назв (черкуша, трояк,.. оралка, ралка, скоропашка)" - source
    • "Ралка" is rendered as "равка" here due to the Rusyn "Л" pronunciation (see Polish "ł")
    • Related to the verb "орати"

Виконання[ ]