Як сі маєш

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Слова і музика: Mickey and Bunny
Well I came to this country
And what did I find
I didn't know a word that was said
 
I couldn't "як сі маєш"
So I was inclined
To get a few words in my head
 
I soon learned the bad words
The Ukies would say
And here is the total
That I picked up today
 
Приспів:
Кубаса, горівка,
Дай мені beer
Дай Боже, to you
Ходи сюда, here
Нині, "дай Боже!"
А завтра, "ой Боже!"
I wish I could "як сі маєш"
 
I met кукурікуs
But I didn't have to talk
I could hardly stand
I "дай Боже!", too much
 
Нині, "дай Боже!"
А завтра, "ой Боже!"
I wish I could "як сі маєш"
 
I met with some бабиs
And went out one night
They were drinking
Вино made at home
 
They took me into
A booze parlor in town
We got дуже п'яні alone
 
Now whether I'm crazy,
Or whether I'm not
A night in the криминал
Is all that I got
 
With my
Приспів
 
I woke up next morning
They let me go home
I was still little bit
П'яні from the wine
 
I had them go past the same
Booze parlor in town
I went in for a drink,
'nother one time
 
I'm now in this country
For thirty-five years
I still don't know word
That is said
 
I can't "як сі маєш"
But I'm still inclined
To get few more words in my head
 
Oh the bad words I know
Cause they're real easy to say
But good words like these
Are the best ones today
 
And that's
Приспів

Словник[ ]

  • Two Hills = Two Hills, Alberta
  • кукуріку = Literally "cock-a-doodle-doo", but in this context it means "people who talk a lot"
  • криминал = jailhouse (from "criminal")

Варіянт[ ]

  • I came into Two Hills
  • Well I came to this country
  • I didn't "як сі маєш"
  • I couldn't "як сі маєш"
  • I will soon learn the bad words
  • I soon learned the bad words
  • But here is the total
    I picked up today
  • And here is the total
    That I picked up today
  • A night in the jailhouse
    That's all that I got
  • A night in the криминал
    Is all that I got

Виконання[ ]