Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Sexism|This song is about a woman married to a much older man who will not allow her to go out and enjoy herself. It is implied that she leaves him at the end.}}
| |
| <credits> | | <credits> |
| Народна | | Народна |
| </credits> | | </credits> |
| <spiv> | | <spiv> |
| ;C G
| | Ой під вишнею, |
| :Ой під вишнею,
| | Під черешнею |
| ;C G
| |
| :Під черешнею
| |
| ;;C F
| |
| ::Стояв старий з молодою, | | ::Стояв старий з молодою, |
| ;;G C
| |
| ::Як із ягодою. (2) | | ::Як із ягодою. (2) |
|
| |
|
Line 16: |
Line 11: |
| І молилася: | | І молилася: |
| ::Пусти мене, старий діду, | | ::Пусти мене, старий діду, |
| ::Я гуляти піду (2) | | ::На вулицю погулять! (2) |
|
| |
|
| Ой і сам не піду, | | Ой і сам не піду, |
| І тебе не пущу, | | І тебе не пущу, |
| ::Бо ти мене, зрадиш-зраниш, | | ::Хочеш мене, старенького, |
| ::Покинути схочеш (2) | | ::Та покинуть на біду. (2) |
| | |
| Хоч наважишся,
| |
| Хоч не впирайся,
| |
| ::Як я схочу, то і піду,
| |
| ::І гуляти буду (2)
| |
| | |
| Чи не буде то гріх
| |
| І для людей усіх сміх,
| |
| ::Так прожити вік з тобою,
| |
| ::Bувши молодою. (2)
| |
| | |
| Ой ти, старий дідуга,
| |
| Ізогнувся, як дуга,
| |
| ::Тобі стару було брати,
| |
| ::А не мені вік в'язати. (2)
| |
|
| |
|
| Ой не кидай мене, | | Ой не кидай мене, |
Line 49: |
Line 29: |
| ::Ні ставка, ні млинка, | | ::Ні ставка, ні млинка, |
| ::Ні вишневого садка! (2) | | ::Ні вишневого садка! (2) |
| | |
| | Ой під вишнею, |
| | Під черешнею |
| | ::Стояв старий з молодою, |
| | ::Як із ягодою. (2) |
| </spiv> | | </spiv> |
| == Варіянт ==
| |
| * Під черешнею
| |
| * Ой черешнею
| |
|
| |
| * Я гуляти піду
| |
| * На вулицю погулять
| |
|
| |
| * Хочеш мене, старенького, та покинуть на біду.
| |
| * Бо ти мене, старенького, покинути хочеш
| |
| * Бо ти мене зрадиш-зраниш, покинути схочеш
| |
| == Джерела ==
| |
| * [https://www.dunai.com/wp-content/uploads/2012/11/Oj-Pid-Vushneju.pdf Dunai.com]
| |
| == Історія ==
| |
| Intro from Mickey and Bunny - Country Roads:
| |
| <blockquote>
| |
| Dancing and singing for Ukrainian people is as important as other parts of their life. Ukrainian dancers have appeared in every part of the world. The famous dances, dancing and singing groups like the Kuban Cossack, the Don Cossack Choir, the Bandurysty. Many Ukrainian songs tell about the urge to dance, like this one does.
| |
| </blockquote>
| |
| == Виконання == | | == Виконання == |
| * Mickey and Bunny - Award Winning Presentation
| |
| * [https://youtu.be/y3P8-VEs7J8?t=526 Mickey and Bunny - Country Roads (8:46 - 9:40)]
| |
| * [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=2498 Mickey and Bunny - Farmer Songs (41:38 - 42:06)]
| |
| * [https://soundcloud.com/dunai/under-the-cherry-tree Dunai] | | * [https://soundcloud.com/dunai/under-the-cherry-tree Dunai] |
|
| |
| [[Category:Народні_пісні]]
| |
| [[Category:Пісні]]
| |