Difference between revisions of "Де згода в сімействі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 40: Line 40:
* Зникають, мов той дім
* Зникають, мов той дім
* Сумна хатинонька ця
* Сумна хатинонька ця
== Історія ==
"Де згода в сімействі" was the original variant. "Де згода в родині" was originally more popular in the diaspora, though the original variant is equally if not more popular today. As a diaspora spivanyk, we're choosing to use the more unique diaspora variant as our primary one.
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=80 Mickey and Bunny - Farmer Songs (1:20 - 3:22)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=80 Mickey and Bunny - Farmer Songs (1:20 - 3:22)]

Revision as of 17:24, 10 April 2021

Арія з опери "Наталка Полтавка"
Слова: Іван Котляревський
Музика: Микола Лисенко
Де згода в родині, де мир і тишина,
Де згода в родині, де мир і тишина,
Щасливі там люди, блаженна сторона.
Щасливі там люди, блаженна сторона.
Їх Бог благословляє, їм щастя посилає
Їх Бог благословляє, їм щастя посилає
І з ними ввік живе
І з ними ввік живе
І з ними ввік живе (2)
І з ними ввік живе (2)
 
Де згоди немає, де мир не царить,
Там Бог не витає, добро їм не дарить.
Немає там щастя, нема там добра
Сумна хатинонька ця
Сумна хатинонька ця (2)

Варіянт

  • Де згода в сімействі
  • Де згода в родині
  • Добро їм посилає
  • Їм щастя посилає
  • Де згоди немає і де мир не царить,
  • Де згоди немає, де мир не царить,
  • Там Господь не вітає
  • Там Бог не вітає
  • Добро все, всі їх прожитки, худоба і їх дітки,
  • Немає там щастя, нема там добра
  • Зникають, мов той дім
  • Сумна хатинонька ця

Історія

"Де згода в сімействі" was the original variant. "Де згода в родині" was originally more popular in the diaspora, though the original variant is equally if not more popular today. As a diaspora spivanyk, we're choosing to use the more unique diaspora variant as our primary one.

Виконання