Editing Квітка мого життя / На Маямі
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
Слова "Квітка мого життя": ? | Слова "Квітка мого життя": ? | ||
Мелодія "Квітка мого життя": "[https://youtu.be/_mVW8tgGY_w Für Elise]" - Beethoven | Мелодія "Квітка мого життя": "[https://youtu.be/_mVW8tgGY_w Für Elise]" - Beethoven | ||
Слова " | Слова "На Маямі": Леонiд Яблонський | ||
Мелодія "На Маямі": "[https://youtu.be/qkDAAi-JTzI?t=27 Miami Beach Rhumba]" - Irving Fields & The Campos Trio | Мелодія "На Маямі": "[https://youtu.be/qkDAAi-JTzI?t=27 Miami Beach Rhumba]" - Irving Fields & The Campos Trio | ||
</credits> | </credits> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
:Перший раз залюбивсь. | :Перший раз залюбивсь. | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Історія == | == Історія == | ||
It's unclear who wrote "Квітка мого життя" and if it was originally intended as a separate song or was written as an intro for the "[[Там | It's unclear who wrote "Квітка мого життя" and if it was originally intended as a separate song or was written as an intro for the "[[Там на пляжі на Маямі]]" excerpt from the start. "Там, на пляжі на Маямі" was an independent composition, a loose translation of "Miami Beach Rhumba". | ||