Editing Ой, під вишнею

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{Sexism|This song is about a woman married to a much older man who will not allow her to go out and enjoy herself. It is implied that she leaves him at the end.}}
<credits>
<credits>
Народна
Народна
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
;C         G
;C         G7
:Ой під вишнею,
:Ой під вишнею,
;C       G
; C       G7
:Під черешнею
:Під черешнею
;;C             F
;; C             F
::Стояв старий з молодою,
::Стояв старий з молодою,
;;G        C
;;G7      C
::Як із ягодою. (2)
::Як із ягодою. (2)


Line 16: Line 15:
І молилася:
І молилася:
::Пусти мене, старий діду,
::Пусти мене, старий діду,
::Я гуляти піду (2)
::На вулицю погулять! (2)


Ой і сам не піду,
Ой і сам не піду,
І тебе не пущу,
І тебе не пущу,
::Бо ти мене, зрадиш-зраниш,
::Хочеш мене, старенького,
::Покинути схочеш (2)
::Та покинуть на біду. (2)
 
Хоч наважишся,
Хоч не впирайся,
::Як я схочу, то і піду,
::І гуляти буду (2)
 
Чи не буде то гріх
І для людей усіх сміх,
::Так прожити вік з тобою,
::Bувши молодою. (2)
 
Ой ти, старий дідуга,
Ізогнувся, як дуга,
::Тобі стару було брати,
::А не мені вік в'язати. (2)


Ой не кидай мене,
Ой не кидай мене,
Line 49: Line 33:
::Ні ставка, ні млинка,
::Ні ставка, ні млинка,
::Ні вишневого садка! (2)
::Ні вишневого садка! (2)
Ой під вишнею,
Під черешнею
::Стояв старий з молодою,
::Як із ягодою. (2)
</spiv>
</spiv>
== Варіянт ==
* Під черешнею
* Ой черешнею
* Я гуляти піду
* На вулицю погулять
* Хочеш мене, старенького, та покинуть на біду.
* Бо ти мене, старенького, покинути хочеш
* Бо ти мене зрадиш-зраниш, покинути схочеш
== Джерела ==
* [https://www.dunai.com/wp-content/uploads/2012/11/Oj-Pid-Vushneju.pdf Dunai.com]
== Історія ==
Intro from Mickey and Bunny - Country Roads:
<blockquote>
Dancing and singing for Ukrainian people is as important as other parts of their life. Ukrainian dancers have appeared in every part of the world. The famous dances, dancing and singing groups like the Kuban Cossack, the Don Cossack Choir, the Bandurysty. Many Ukrainian songs tell about the urge to dance, like this one does.
</blockquote>
== Виконання ==
== Виконання ==
* Mickey and Bunny - Award Winning Presentation
* [https://youtu.be/y3P8-VEs7J8?t=526 Mickey and Bunny - Country Roads (8:46 - 9:40)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=2498 Mickey and Bunny - Farmer Songs (41:38 - 42:06)]
* [https://soundcloud.com/dunai/under-the-cherry-tree Dunai]
* [https://soundcloud.com/dunai/under-the-cherry-tree Dunai]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: