Editing Ой на горі, пень сосновий

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Народна
Лемківський: "[[Гора, гора і долина]]"
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 18: Line 17:
За Іванко серце болить
За Іванко серце болить


!Приспів 1.
!Приспів 1


Звідти гора, звідси гора
Звідти гора, звідси гора
Я не буду, мамко твоя
Я не буду, мамко твоя


!Приспів 1.
!Приспів 1


А я буду Іванкова
А я буду Іванкова
Бо Іванко душа моя
Бо Іванко душа моя


!Приспів 1.
!Приспів 1


;      Am    G        C
;      Am    G        C
Line 42: Line 41:


Звідти гора, звідси гора
Звідти гора, звідси гора
Не жени ми, моя доля
Не жен мене, моя доля


!Приспів 2.
!Приспів 2


Вітер віє, вершок ломить
Вітер віє, вершок ломить
Мої крила він не томить
Мої крила він не томить


!Приспів 2.
!Приспів 2
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
== Словник ==
* вершок = [tree]top (pol. "wierzchołek [drzewa]")
* Не жен мене, моя доля - Don't push/force me, my fate
* Не жени ми, моя доля = Не жени мене, моя доля = Don't push/force me, my fate
* Тай свого милого найду - And I'll find my (male) love
** See "гнати" at [http://sum.in.ua/s/ghnaty sum.in.ua] or [https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B8 slovnyk.ua] for more info about this usage of "жени"
* Тай свою милую найду - And I'll find my (female) love
* Тай свого милого найду = And I'll find my [male] love
* зламе = зломить
* Тай свою милую найду = And I'll find my [female] love
* скламе = ?????
 
== Варіянт ==
== Варіянт ==
* Ой на горі, пень сосновий
* Ой на горі, верх сосновий
* Ой на горі, верх сосновий
* Ой на горі, пень сосновий
* Гора, гора, верх сосновий
 
* І Іванко чорнобровий
* Не вір дівча фраірови
 
* Вітер віє, вершок ломить<br/>За Іванко серце болить
* Вітер дує вершок зламе<br/>А паробок дівча скламе
* Вітер дує верхи клонуть<br/>За Ваничком серце болить
 
* Звідти гора, звідси гора<br/>Я не буду, мамко твоя
* Гора, гора і долина<br/>Не буду я материна
 
* Лем собі за гору зайду
* Лем собі за горку зайду
 
* Тай свого милого найду
* Тай свою милую найду
* Там собі фраіра найду


* Звідти гора, звідси гора
* А я буду Іванкова,<br/>Бо Іванко душа моя
* Звідси гора, звідси гора
* Лем я буду Ваничкова,<br/>Бо Ваничко душа моя


== Текст ==
== Текст ==
Line 74: Line 89:
* "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
* "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
** "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"
** "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/7hK4s1Z3hM8 Юлія Дошна]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Th9J-JDGgwY Paris to Kiev]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Th9J-JDGgwY Paris to Kiev]
* [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya]
** [https://youtu.be/bcxYjkzLGR8 live]
* [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam]
* [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam]
* [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka]
* [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka]
** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live]
** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)