Difference between revisions of "Ой на горі, пень сосновий"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Народна
Лемківський: [[Гора, гора і долина]]
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 9: Line 10:


!Приспів 1:
!Приспів 1:
;Dm      G       C  E7
;Dm      G       C  E7
:Лем собі за горку зайду
:Лем собі за гору зайду
;Am        E7    Am
;Am        E7    Am
:Там свого милого найду (2)
:Тай свого милого найду (2)


Вітер віє, вершок ломить
Вітер віє, вершок ломить
Line 35: Line 36:


!Приспів 2:
!Приспів 2:
;Dm      G       C  E7
;Dm      G       C  E7
:Лем собі за горку зайду
:Лем собі за гору зайду
;Am      E7    Am
;Am      E7    Am
:Там свою милую найду (2)
:Тай свою милую найду (2)


Звідти гора, звідси гора
Звідти гора, звідси гора
Line 50: Line 51:
!Приспів 2
!Приспів 2
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
== Словник ==
* вершок = [tree]top (pol. "wierzchołek [drzewa]")
* вершок = [tree]top (pol. "wierzchołek [drzewa]")
Line 55: Line 57:
* Тай свого милого найду - And I'll find my (male) love
* Тай свого милого найду - And I'll find my (male) love
* Тай свою милую найду - And I'll find my (female) love
* Тай свою милую найду - And I'll find my (female) love
* зламе = зломить
 
* скламе = disappoints / deceives / lies (Slovak "sklame" / Polish "skłamie") = обманює
* клонити = to bend
== Варіянт ==
== Варіянт ==
* Ой на горі, верх сосновий
* Ой на горі, пень сосновий
* Ой на горі, пень сосновий
* Ой на горі, верх сосновий
* Гора, гора, верх сосновий
* І Іванко чорнобровий
* Не вір дівча фраїрови
* Вітер віє, вершок ломить
* Вітер дує вершок зламе
* Вітер дує верхи клонуть
* Вітер дує верха клонить
* Вітер дує верхом станить
* Вітер дує верха зламе
* За Іванко серце болить
* А за мило серце болить
* А паробок дівча скламе
* За Ваничком серце болить


* Звідти гора, звідси гора
* Звідти гора, звідси гора
* Гора, гора і долина
* Звідси гора, звідси гора
 
* Я не буду, мамко твоя
* Не буду я материна
* Не будеш ти материна
 
* Лем собі за гору зайду
* Лем собі за горку зайду
 
* Там свого милого найду
* Тай свого милого найду
* Там свою милою найду
* Тай свою милую найду
* Там собі фраїра найду
* Там собі фраїря найду
* Там собі фраїрку найду
 
* А я буду Іванкова,<br/>Бо Іванко душа моя
* Лем я буду Ваничкова,<br/>Бо Ваничко душа моя


== Текст ==
== Текст ==
Line 107: Line 73:
* "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
* "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
** "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"
** "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/7hK4s1Z3hM8 Юлія Дошна]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Th9J-JDGgwY Paris to Kiev]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Th9J-JDGgwY Paris to Kiev]
* [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=nZoOfn8x12M Korinya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam]
* [https://www.youtube.com/watch?v=bZk4GbkDc00 Tyt i tam]
* [https://youtu.be/eMvTIOwL2Uo FS Hornád]
* [https://youtu.be/0RPKR8_BjBk Susanna Jara]
* [https://youtu.be/NsLZyn_o01s Dollars Brothers]
* [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka]
* [https://www.youtube.com/watch?v=zG3SQYjY30c spivlisovyka]
** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live]
** [https://youtu.be/QTEIx5hkPdY live]


[[Category:Діяспора]]
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 06:11, 13 November 2021

Народна
Лемківський: Гора, гора і долина
Ой на горі, пень сосновий
Ой на горі, пень сосновий
І Іванко чорнобровий
І Іванко чорнобровий
 
Приспів 1:
Лем собі за гору зайду
Лем собі за гору зайду
Тай свого милого найду (2)
Тай свого милого найду (2)
 
Вітер віє, вершок ломить
За Іванко серце болить
 
Приспів 1
 
Звідти гора, звідси гора
Я не буду, мамко твоя
 
Приспів 1
 
А я буду Іванкова
Бо Іванко душа моя
 
Приспів 1
 
Ой на горі, пень сосновий
Ой на горі, пень сосновий
Я си легінь, чорнобровий
Я си легінь, чорнобровий
 
Приспів 2:
Лем собі за гору зайду
Лем собі за гору зайду
Тай свою милую найду (2)
Тай свою милую найду (2)
 
Звідти гора, звідси гора
Не жен мене, моя доля
 
Приспів 2
 
Вітер віє, вершок ломить
Мої крила він не томить
 
Приспів 2

Словник

  • вершок = [tree]top (pol. "wierzchołek [drzewa]")
  • Не жен мене, моя доля - Don't push/force me, my fate
  • Тай свого милого найду - And I'll find my (male) love
  • Тай свою милую найду - And I'll find my (female) love

Варіянт

  • Ой на горі, верх сосновий
  • Ой на горі, пень сосновий
  • Звідти гора, звідси гора
  • Звідси гора, звідси гора

Текст

This song was mainly passed by ear and, as such, there are a number of common incorrect lyrics out there:

  • "пень сосновий", not "день сосновий"
    • On the hill was a pine stump, not a pine day
  • "вершок ломить", not "дощик ломить"
    • This seems to have originated from multiple people mishearing it
  • "буду Іванкова" not "люблю Іванкова"
    • "I will be John's" because "I love John's" doesn't make sense - it would need to be "люблю Іванка" to mean "I love John"

Виконання