Editing Щедрик

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Обробка: Микола Леонтович
Обробка: Микола Леонтович
</credits>
</credits>
Line 8: Line 7:
;  F        E
;  F        E
:Прилетіла ластівочка,
:Прилетіла ластівочка,
 
; Am        G
Стала собі щебетати,
:Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
; F            E
:Господаря викликати:


Вийди-вийди господарю
Вийди-вийди господарю
Подивися на кошару
Подивися на кошару
Там овечки покотились
Там овечки покотились
А ягнички народились
А ягнички народились


В тебе товар весь хороший
В тебе товар весь хороший
Будеш мати мірку грошей (2)
Будеш мати мірку грошей
 
Хоч не гроші то полова
Хоч не гроші то полова
В тебе жінка чорноброва (2)
В тебе жінка чорноброва


Щедрик-щедрик, щедрівочка
Щедрик-щедрик, щедрівочка
Line 28: Line 26:
</spiv>
</spiv>
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/LC_0RfQ76og Ukrainian Bandurist Chorus]
* [https://www.youtube.com/watch?v=XWsgqwk0EGo Хор ім. Верьовки (traditional)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=XWsgqwk0EGo Хор ім. Верьовки (traditional)]
* [https://youtu.be/Q9kMl-7DvEg?t=45 Хор ім. Верьовки (modernish, 0:45-1:19)]
* [https://youtu.be/Q9kMl-7DvEg?t=45 Хор ім. Верьовки (modernized, 0:45-1:19)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=gBDFMD5kLvc Чорнобривці]
* [https://www.youtube.com/watch?v=gBDFMD5kLvc Чорнобривці]
* [https://archive.org/details/78_a-shtchedryk-b-koza_ukrainian-national-chorus-leontovioch-alexander-koshetz_gbia0069190b/_78_a-shtchedryk-b-koza_ukrainian-national-chorus-leontovioch-alexander-koshetz_gbia0069190b_01_3.5_ET_EQ.flac Ukrainian National Chorus and Alexander Koshetz (1922 - oldest recording)]
* [https://archive.org/details/78_a-shtchedryk-b-koza_ukrainian-national-chorus-leontovioch-alexander-koshetz_gbia0069190b/_78_a-shtchedryk-b-koza_ukrainian-national-chorus-leontovioch-alexander-koshetz_gbia0069190b_01_3.5_ET_EQ.flac Ukrainian National Chorus and Alexander Koshetz (1922 - oldest recording)]
* [https://youtu.be/TwLGMgzTuvI Brian Cherwick (tsymbaly)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ZZEMvVcf5-Q Тіна Кароль]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ZZEMvVcf5-Q Тіна Кароль]
* [https://www.youtube.com/watch?v=KP9AnlPBMEU Думка (1957)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=KP9AnlPBMEU Думка (1957)]
Line 39: Line 35:
* [https://www.youtube.com/watch?v=_85uDvsb2GQ Valentyn Lysenko (Bandura instrumental)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=_85uDvsb2GQ Valentyn Lysenko (Bandura instrumental)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ynYoPyv4Y3Q Olya Fryz]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ynYoPyv4Y3Q Olya Fryz]
* [https://youtu.be/GqeJ38DThVc Eileen] (English translation)
* [https://www.youtube.com/watch?v=rVj4x53ooyo Воплі Відоплясова]
* [https://www.youtube.com/watch?v=rVj4x53ooyo Воплі Відоплясова]
== Історія ==
Леонтович is often credited as the composer. This is probably incorrect - it's more likely that he arranged the folk song. Sources:
* М. Леонтович - Хорові Твори (1961). The song is listed under "Українські народні пісні".
* "Choral miniature Shchedryk is based on traditional Ukrainian four-note motif, which Leontovych knew since his childhood because it was sung in Podolia. Its words, recorded by researchers in the town of Krasnopil Zhytomyr district of Volyn region, Leontovych took from an anthology of Ukrainian folk songs collected by K. Polischchuk and M. Ostapovych"
** Specifically "Збірник найкращих українських пісень з нотами"
** -[https://web.archive.org/web/20200908090946/https://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A70735/attachment/ATT-0/ Shchedryk by Mykola Leontovych: the Centenary of the Ukrainian Masterpiece by Zoryana Lastovetska-Solanska]
* "Щедрик. Її Леонтович узяв, мабуть, із ч. IV збірки Поліщука–Остаповича (с. 18, № 23), що вийшла 1913 р., хоч, за згадкою проф. Б. Л. Яворського, на замовлення й за детальними вказівками якого Леонтович. опрацьовував її, Леонтович почав працювати над нею приблизно 1910 р. Але остаточно опрацював, мабуть, пізніше. На рукописові, що його він восени 1916 р. надіслав до Києва О. А. Кошицю, була дата: 18 / VІІІ 1916 р. (На Різдво 1916 р. студентський хор під орудою Кошиця вперше показав киянам творчість Леонтовича, уперше з великим успіхом виконавши «Щедрик» у концерті колядок). Текст виправляємо за записом Поліщука. Темп в Остаповича: «Помалу», а в чорнетці Леонтовича: «Не хутко». Пісня з м. Краснополя Житомирського повіту на Волині. Є розкладка Леонтовича на шкільний хор. Розкладку на мішаний хор уперше надруковано в літографічній збірці «З народні пісні» (1918 р.). В одному рукописі(не рукою Леонтовича), що був серед його паперів, така відміна: «але гроші – то полова» 1. Динаміку та інше деталізуємо за чорнетками. За рукописом Леонтовича, що одержали від М. В. Підласової, деталізуємо акцентуацію та динаміку. В останньому такті Леонтович написав «Soli» і поставив повну паузу для альтів; отже, цей останній такт розкладки мають співати cамі-но 2 сопрани."
** [https://web.archive.org/web/20191105195324/http://ukrnotes.in.ua/leontovych_prymitky_do_tvoriv.php  Примітки до творів М. Леонтовича, укладені Я. Юрмасом] (ст 380)
[[Category:Зимові_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)